胡思乱想 몽상
Explanation
指没有根据,不切实际的瞎想。
근거 없는 비현실적인 망상을 가리킨다.
Origin Story
从前,有一个名叫小明的年轻人,他每天无所事事,总是胡思乱想一些不切实际的事情。他梦想一夜暴富,梦想成为武林高手,梦想拥有一个美丽的公主。这些想法占据了他的头脑,让他无法专心于任何实际的事情。他的父母非常担心,他们尝试各种方法引导他,但小明依然沉溺于自己的幻想世界中。有一天,小明的父母带他去了一位老禅师那里,希望老禅师能够帮助他。老禅师耐心地听完小明的讲述后,让他在寺院里打扫卫生,并告诉他:‘世间万物皆有其规律,不要胡思乱想,踏踏实实地做事才能有所成就。’小明在寺院里认真地工作,逐渐体会到劳动的快乐和成功的喜悦。他放下那些不切实际的幻想,开始专注于自己的生活,并最终找到了一份适合自己的工作,过上了幸福快乐的生活。
옛날 옛날 아주 먼 옛날에, 샤오밍이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 매일 아무것도 하지 않고, 항상 비현실적인 일들을 꿈꾸곤 했습니다. 하루아침에 부자가 되는 것, 무술의 달인이 되는 것, 아름다운 공주를 얻는 것 등을 꿈꿨습니다. 이러한 생각들이 그의 머릿속을 가득 채워, 어떤 일에도 제대로 집중할 수 없었습니다. 부모님은 매우 걱정했고, 여러 가지 방법으로 그를 이끌어 주려고 노력했지만, 샤오밍은 여전히 자신의 환상 세계에 빠져 있었습니다. 어느 날, 샤오밍의 부모님은 그를 노련한 선승에게 데려갔습니다. 선승은 샤오밍의 이야기를 자세히 들은 후, 그에게 절에서 청소를 하게 하고 이렇게 말했습니다. “세상의 모든 것에는 법칙이 있단다. 비현실적인 꿈을 꾸는 대신, 성실하게 일하는 것이 성공의 지름길이야.” 샤오밍은 절에서 열심히 일하며, 일의 기쁨과 성공의 기쁨을 조금씩 깨닫게 되었습니다. 그는 비현실적인 꿈을 버리고 자신의 삶에 집중하기 시작했고, 마침내 자신에게 맞는 일자리를 찾아 행복한 삶을 살게 되었습니다。
Usage
形容毫无根据,不切实际的瞎想。常用于口语。
근거 없는 비현실적인 망상을 나타낸다. 구어체에서 자주 사용된다.
Examples
-
他总是胡思乱想,无法集中精力工作。
tā zǒngshì hú sī luàn xiǎng, wúfǎ jízhōng jīnlì gōngzuò.
그는 항상 잡념에 시달려서 일에 집중할 수 없습니다.
-
她最近胡思乱想,心情很不好。
tā zuìjìn hú sī luàn xiǎng, xīnqíng hěn bù hǎo.
그녀는 최근에 불안정하고 생각에 잠겨 있습니다.