隐隐约约 희미하게
Explanation
形容看得或听得模糊不清,不很明显。
희미하거나 불분명하게 보이거나 들리는 것을 나타낸다.
Origin Story
薄雾笼罩着山谷,古老的村庄若隐若现。一位年轻的画家背着画板,沿着蜿蜒的小路前行,寻找创作的灵感。他隐隐约约看到山谷深处,有一座被藤蔓缠绕的古老建筑,屋顶上长满了青苔,斑驳的墙壁诉说着岁月的痕迹。好奇心驱使着他走近,雾气越来越浓,眼前的景象也越来越模糊,他只能隐隐约约地辨认出建筑的轮廓,古老的石雕,以及一些残破的窗棂。他仿佛置身于一个神秘的世界,周围的一切都笼罩在迷蒙之中,一切都显得那么神秘和梦幻,他感觉自己好像走进了画卷里。他拿出画笔,在画板上勾勒出他隐隐约约看到的景象,他相信,这幅画将会充满神秘感与魅力。
옅은 안개가 계곡을 덮고 있었고, 오래된 마을은 희미하게 보였다. 젊은 화가는 이젤을 메고 구불구불한 길을 따라 영감을 찾아 걸었다. 계곡 깊숙한 곳에서 덩굴로 뒤덮인 오래된 건물이 희미하게 보였다. 지붕에는 이끼가 덮여 있었고, 낡은 벽은 세월의 흔적을 이야기하고 있었다. 호기심에 이끌려 가까이 다가갔다. 안개는 점점 더 짙어졌고, 눈앞의 풍경은 점점 더 흐릿해졌다. 건물의 윤곽, 오래된 석상, 그리고 몇몇 부서진 창틀만 겨우 알아볼 수 있었다. 그는 마치 신비로운 세계에 들어온 것 같았다. 주변의 모든 것은 안개에 싸여 있었고, 모든 것이 신비롭고 몽환적이었다. 마치 그림 속에 들어온 것 같았다. 그는 붓을 들고 희미하게 보이는 풍경을 스케치했다. 그는 이 그림이 신비롭고 매력적일 것이라고 믿었다.
Usage
作定语、状语;用于描写景物、声音等模糊不清的状态。
형용사 또는 부사로 사용; 풍경, 소리 등이 불분명한 상태를 묘사하는 데 사용됨.
Examples
-
远处的山峰隐隐约约的,看不清楚。
yuǎn chù de shānfēng yǐnyǐnyuēyuē de, kàn bu qīngchu.
먼 산들은 희미하게 보인다.
-
我隐隐约约听到有人在唱歌。
wǒ yǐnyǐnyuēyuē tīng dào yǒurén zài chànggē
누군가 노래하는 소리가 희미하게 들렸다.