隐隐约约 yǐn yǐn yuē yuē かすかに

Explanation

形容看得或听得模糊不清,不很明显。

ぼんやりとしか見えない、または聞こえないことを表す。

Origin Story

薄雾笼罩着山谷,古老的村庄若隐若现。一位年轻的画家背着画板,沿着蜿蜒的小路前行,寻找创作的灵感。他隐隐约约看到山谷深处,有一座被藤蔓缠绕的古老建筑,屋顶上长满了青苔,斑驳的墙壁诉说着岁月的痕迹。好奇心驱使着他走近,雾气越来越浓,眼前的景象也越来越模糊,他只能隐隐约约地辨认出建筑的轮廓,古老的石雕,以及一些残破的窗棂。他仿佛置身于一个神秘的世界,周围的一切都笼罩在迷蒙之中,一切都显得那么神秘和梦幻,他感觉自己好像走进了画卷里。他拿出画笔,在画板上勾勒出他隐隐约约看到的景象,他相信,这幅画将会充满神秘感与魅力。

báowù lóngzhào zhe shāngǔ, gǔlǎo de cūn zhuāng ruò yǐn ruò xiàn. yī wèi nián qīng de huà jiā bèi zhe huà bǎn, yán zhe wānyán de xiǎo lù qián xíng, xún zhǎo chuàngzuò de línggǎn. tā yǐnyǐnyuēyuē kàn dào shāngǔ shēn chù, yǒu yī zuò bèi téng màn chánrào de gǔlǎo jiànzhù, wū dǐng shàng zhǎng mǎn le qīngtái, bānbó de qiáng bì sù shuōzhe suìyuè de hénjì. háoqíxīn qūshǐzhe tā zǒu jìn, wùqì yuè lái yuè nóng, yǎn qián de jǐngxiàng yě yuè lái yuè móhu, tā zhǐ néng yǐnyǐnyuēyuē de biànrèn chū jiànzhù de lúnkuò, gǔlǎo de shídīao, yǐjí yīxiē cán pò de chuānglíng. tā fǎngfú zhì shēn yú yīgè mìmì de shìjiè, zhōuwéi de yīqiè dōu lóngzhào zài míméng zhīzhōng, yīqiè dōu xiǎnde nàme mìmì hé mènghuàn, tā gǎnjué zìjǐ hǎoxiàng zǒu jìnlěi huà juàn lǐ. tā ná chū huàbǐ, zài huà bǎn shàng gōulè chū tā yǐnyǐnyuēyuē kàn dào de jǐngxiàng, tā xiāngxìn, zhè fú huà jiāng huì chōngmǎn mìmì gǎn yǔ mèilì.

薄い霧が谷間を覆い、古い村はかすかにしか見えなかった。若い画家はイーゼルを背負い、曲がりくねった小道を進んで、インスピレーションを探していた。谷の奥深くで、蔦に覆われた古い建物がかすかに見えた。屋根には苔が生え、古びた壁は歳月の痕跡を物語っていた。好奇心が彼を近づかせた。霧はますます濃くなり、目の前の景色はますますぼやけていった。彼は建物の輪郭、古い石の彫刻、そしていくつかの壊れた窓枠をぼんやりとしか認識できなかった。彼はまるで神秘的な世界にいるような気がした。周りのすべては霧に包まれ、すべてが神秘的で夢のようだった。彼はまるで絵画の中に入ったようだった。彼は筆を取り、ぼんやりと見えた景色を絵筆で描いた。彼はこの絵は神秘的で魅力的になるだろうと信じていた。

Usage

作定语、状语;用于描写景物、声音等模糊不清的状态。

zuò dìngyǔ, zhuàngyǔ; yòng yú miáoxiě jǐngwù, shēngyīn děng móhu bù qīng de zhuàngtài

定語、状語として使われます。景物や音などがはっきりしない状態を表すのに使われます。

Examples

  • 远处的山峰隐隐约约的,看不清楚。

    yuǎn chù de shānfēng yǐnyǐnyuēyuē de, kàn bu qīngchu.

    遠くの山々はぼんやりとしか見えない。

  • 我隐隐约约听到有人在唱歌。

    wǒ yǐnyǐnyuēyuē tīng dào yǒurén zài chànggē

    誰かが歌っているのがかすかに聞こえた。