二手物品 중고 물건
대화
대화 1
中文
顾客:你好,这件二手吉他多少钱?
老板:这吉他成色很好,原价800,现在给你优惠价600。
顾客:600有点贵,500怎么样?
老板:500太少了,550吧,最低价了。
顾客:好吧,550就550,刷卡可以吗?
老板:可以,请这边来。
拼音
Korean
손님: 안녕하세요, 이 중고 기타 얼마입니까?
주인: 이 기타 상태가 아주 좋습니다. 원래 가격은 800인데, 600에 드릴게요.
손님: 600은 좀 비싼데요, 500은 어떻습니까?
주인: 500은 너무 적어요. 550이 최저가입니다.
손님: 알겠습니다, 550원에 하죠. 카드 결제 가능합니까?
주인: 네, 여기로 오세요.
자주 사용하는 표현
这件二手物品多少钱?
이 중고 물건 얼마입니까?
可以便宜一点吗?
좀 깎아주시겠어요?
这是我的最低价了。
이게 제 최저가입니다.
문화 배경
中文
讨价还价在中国很常见,尤其是在购买二手物品时。
通常情况下,卖家会先报一个比较高的价格,买家可以适当还价,最终价格通常会在双方都能接受的范围内达成一致。
还价时要注意语气,尽量避免过于强硬,以免引起不必要的冲突。
拼音
Korean
중국에서는 중고 물건을 살 때 특히 가격 흥정이 아주 흔합니다.
보통 판매자가 비교적 높은 가격을 제시하고, 구매자는 적절하게 흥정을 합니다. 최종 가격은 보통 양측 모두가 받아들일 수 있는 범위 내에서 결정됩니다.
흥정할 때는 말투에 신경 쓰고, 너무 강압적으로 나서지 않도록 주의해야 합니다. 불필요한 마찰을 피하기 위해서입니다.
고급 표현
中文
如果您能再便宜一点,我就买了。
这个价格我实在接受不了,您再考虑一下吧?
拼音
Korean
좀 더 깎아주시면 살 텐데요.
이 가격은 정말 받아들이기 어렵네요. 다시 한번 고려해주시겠어요?
문화적 금기
中文
避免在讨价还价时过于强硬或不礼貌,要保持平和友好的态度。
拼音
Bìmiǎn zài tǎojià-hàijià shí guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào bǎochí pínghé yǒuhǎo de tàidu.
Korean
흥정할 때 너무 강압적이거나 무례하게 나오지 않도록 주의해야 합니다. 차분하고 친절한 태도를 유지하는 것이 중요합니다.사용 키 포인트
中文
了解当地物价水平,根据物品的实际情况和市场行情进行还价。注意对方的反应,根据情况调整还价策略。
拼音
Korean
현지 물가 수준을 파악하고, 물건의 실제 상태와 시장 상황을 고려하여 흥정해야 합니다. 상대방의 반응을 잘 살피고 상황에 맞춰 흥정 전략을 조절하는 것이 중요합니다.연습 힌트
中文
多练习与他人进行模拟对话,提高自己的口语表达能力和应变能力。
可以尝试在不同情境下进行模拟对话,例如在不同的场合,与不同的人进行对话。
可以尝试将练习融入到日常生活中,例如在购买商品时,尝试与卖家进行简单的讨价还价。
拼音
Korean
다른 사람과 역할극을 하면서 말하기 능력과 순발력을 키우는 연습을 하세요.
다양한 상황에서 역할극을 해보세요. 장소나 상대방을 바꿔가며 연습하는 것도 좋은 방법입니다.
일상생활에 연습을 적용해보세요. 예를 들어 물건을 살 때 판매자와 간단하게 가격 흥정을 해보는 겁니다.