寻找报警点 비상 전화 박스 찾기
대화
대화 1
中文
游客:您好,请问附近有报警点吗?
警察:您好,报警点在前面路口,那个银行旁边,看到一个红色的标志就是了。
游客:谢谢!红色的标志?
警察:是的,上面写着“110”字样。
游客:明白了,谢谢您的帮助!
警察:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Korean
관광객: 실례합니다, 근처에 경찰 비상 전화 박스가 있나요?
경찰: 네, 다음 교차로에 있습니다. 은행 옆에요. 빨간 표지판을 찾으세요.
관광객: 감사합니다! 빨간 표지판이요?
경찰: 네, "110"이라고 써 있습니다.
관광객: 알겠습니다. 도와주셔서 감사합니다!
경찰: 천만에요. 즐거운 여행 되세요!
대화 2
中文
游客:请问,最近的报警电话在哪里可以找到?
路人:你看到那个银行了吗?报警电话就在银行的旁边,柱子上贴着红色标示。
游客:哦,好的,谢谢!我看到了。
路人:不客气,注意安全!
游客:好的,谢谢!
拼音
Korean
관광객: 실례합니다, 가장 가까운 비상 전화는 어디에 있나요?
행인: 저 은행 보이시죠? 비상 전화는 바로 옆에 있습니다. 빨간 표시가 있는 기둥에 붙어 있어요.
관광객: 아, 알겠습니다, 감사합니다! 보이네요.
행인: 천만에요, 안전에 유의하세요!
관광객: 네, 감사합니다!
자주 사용하는 표현
报警点
비상 전화 박스
문화 배경
中文
在中国,报警点通常位于公共场所,例如银行、街道拐角等显眼位置,以便于紧急情况下迅速找到。标志通常为红色,并有“110”字样,非常醒目。
拼音
Korean
중국에서는 비상 전화 박스는 일반적으로 은행, 길모퉁이 등과 같이 사람들이 많이 다니는 공공장소에 설치되어 있으며, 응급 상황 시 신속하게 찾을 수 있도록 눈에 잘 띄는 곳에 있습니다. 표지판은 일반적으로 빨간색이며, "110"이라는 글자가 적혀 있습니다.
고급 표현
中文
请问最近的报警设施在哪里?
请问附近有可以拨打110的电话吗?
拼音
Korean
가장 가까운 응급 시설은 어디에 있나요?
근처에서 110번에 신고할 수 있는 전화가 있나요?
문화적 금기
中文
在问路时,不要过于大声喧哗,以免引起不必要的注意或打扰他人。
拼音
zai wen lu shi,buyaoguoyu da sheng xuanhua,yimian yinqi bubiyao de zhuyi huo da rao ta ren。
Korean
길을 물어볼 때는 너무 큰 소리로 말하지 않도록 주의하세요. 불필요한 주의를 끌거나 다른 사람에게 방해가 될 수 있습니다.사용 키 포인트
中文
在紧急情况下,寻找报警点时,要保持冷静,并注意周围环境。
拼音
Korean
응급 상황 시 비상 전화 박스를 찾을 때는 침착하게 주변 환경을 주의하세요.연습 힌트
中文
可以与朋友进行角色扮演,模拟寻找报警点的场景。
可以利用地图或图片,进行实际的寻找练习。
拼音
Korean
친구와 역할극을 해서 비상 전화 박스를 찾는 상황을 연습해 보세요.
지도나 사진을 이용해서 실제로 찾는 연습을 해보세요.