描述转弯方向 회전 방향 설명 miaoshu zhuanwan fangxiang

대화

대화 1

中文

A:请问,到XX路怎么走?
B:一直往前走,到十字路口向左拐。
A:十字路口?是哪个十字路口?
B:就是前面那个,有家银行和超市的十字路口。
A:好的,谢谢!
B:不客气!

拼音

A:qingwen,dao XX lu zenme zou?
B:yizhi wang qian zou,dao shizi lukou xiang zuo guai。
A:shizi lukou?shi nage shizi lukou?
B:jiushi qianmian nage,you jia yinhang he chaoshi de shizi lukou。
A:haode,xiexie!
B:bukeqi!

Korean

A: 실례합니다, XX길로 어떻게 가면 되나요?
B: 계속 직진해서 사거리에서 왼쪽으로 돌면 됩니다.
A: 사거리요? 어느 사거리죠?
B: 바로 앞에 은행과 슈퍼마켓이 있는 사거리입니다.
A: 알겠습니다, 감사합니다!
B: 천만에요!

자주 사용하는 표현

向左拐

xiang zuo guai

왼쪽으로 돌다

向右拐

xiang you guai

오른쪽으로 돌다

直走

zhi zou

직진하다

문화 배경

中文

在中国,人们通常会使用“左拐”、“右拐”、“直走”等简单直接的词语来描述方向。在乡村地区,人们可能会使用更具体的参照物,例如“向东走”、“向西走”等。

在正式场合,可以用更正式的语言描述方向,例如“请您沿XX路直行,然后在第一个路口左转”等。

拼音

zai zhongguo,renmen tongchang hui shiyong “zuo guai”、“you guai”、“zhi zou” deng jiandan zhijie de ciyu lai miaoshu fangxiang。zai xiangcun diqu,renmen keneng hui shiyong geng juti de canzhaowu,liru “xiang dong zou”、“xiang xi zou” deng。

zai zhengshi changhe,keyi yong geng zhengshi de yuyan miaoshu fangxiang,liru “qing nin yan XX lu zhixing,ranhou zai di yi ge lukou zuozhuan” deng。

Korean

중국에서는 보통

왼쪽으로 돌다

오른쪽으로 돌다

직진하다

등의 간단하고 직접적인 표현을 사용하여 길을 설명합니다. 시골 지역에서는

동쪽으로 가다

서쪽으로 가다

등 더 구체적인 참고 지점을 사용할 수 있습니다.

공식적인 자리에서는

XX 길을 따라 직진하여 첫 번째 교차로에서 좌회전하십시오

와 같이 더욱 공식적인 표현으로 방향을 설명할 수 있습니다.

고급 표현

中文

请您在下一个路口右转,然后直行500米即可到达目的地。

沿着这条路一直走,穿过两个街区,您会在左侧看到XX银行,然后在银行对面左转即可。

拼音

qing nin zai xiayige lukou youzhuan,ranhou zhixing 500 mi jike daoda mudidi。

yanzhe zhe tiao lu yizhi zou,chuan guo liang ge jiequ,nin hui zai zuo ce kan dao XX yinhang,ranhou zai yinhang duimian zuozhuan jike。

Korean

다음 교차로에서 오른쪽으로 돌고 500미터 직진하면 목적지에 도착합니다.

이 길을 따라 계속 직진하여 두 블록을 지나면 왼쪽에 XX은행이 보입니다. 은행 건너편에서 왼쪽으로 돌면 됩니다.

문화적 금기

中文

避免使用过于含糊不清的指示,以免造成误解。尽量使用具体的参照物,例如建筑物、商店等。

拼音

bi mian shiyong guoyou hanhu bu qing de zhishi,yimian zaocheng wujiě。jinliang shiyong juti de canzhaowu,liru jianzhuwu、shangdian deng。

Korean

오해를 피하기 위해 모호한 설명은 피하십시오. 건물이나 상점 등과 같은 구체적인 참고 지점을 최대한 사용하십시오.

사용 키 포인트

中文

该场景适用于问路和指路,在日常生活中非常常见。适用于各种年龄段和身份的人群。需要注意的是,要根据对方的理解能力调整语言的复杂程度。

拼音

gai changjing shiyongyu wenlu he zhilu,zai richang sheng huo feichang changjian。shiyongyu ge zhong nianduan he shenfen de renqun。xuyao zhuyi de shi,yao genju duifang de lijie nengli diaozheng yuyan de fuza chengdu。

Korean

이 장면은 길을 묻거나 길을 알려주는 데 적합하며 일상생활에서 매우 일반적입니다. 모든 연령대와 신분의 사람들에게 적합합니다. 상대방의 이해 능력에 따라 언어의 복잡성을 조정해야 한다는 점에 유의해야 합니다.

연습 힌트

中文

多练习使用不同的参照物来描述方向,例如建筑物、街道、标志性地点等。

尝试用不同的句式来表达相同的含义,例如可以使用“在……的旁边”、“在……的对面”、“在……的拐角处”等表达方式。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的问路场景。

拼音

duo lianxi shiyong butong de canzhaowu lai miaoshu fangxiang,liru jianzhuwu、jiedao、biaozhixing didian deng。

changshi yong butong de jushi lai biǎodá xiangtong de hanyì,liru keyi shiyong “zai……de pangbian”、“zai……de duimian”、“zai……de guaiao chu” deng biǎodá fāngshì。

yu pengyou huo jiaren jinxing juesebanyan,monǐ zhenshi de wenlu changjing。

Korean

건물, 거리, 랜드마크 등 다양한 참고 지점을 사용하여 방향을 설명하는 연습을 하십시오.

“~옆에”, “~맞은편에”, “~모퉁이에” 등과 같이 다양한 문장 구조를 사용하여 동일한 의미를 표현해 보십시오.

친구나 가족과 역할극을 하여 실제로 길을 묻는 상황을 시뮬레이션하십시오.