用餐闲聊 식사 중 대화
대화
대화 1
中文
A:这道菜做得真不错,您觉得呢?
B:是啊,味道很正宗!特别是这个辣椒,够劲儿!
C:我也是第一次吃这么正宗的川菜,真是辣得过瘾!
A:您是第一次来中国吗?
B:是的,这是我第一次来中国旅游,对中国菜充满好奇。
C:那以后有机会可以多尝试不同地方的菜系,各有各的特色。
B:谢谢您的建议!我会的!
拼音
Korean
A:이 요리는 정말 맛있네요. 어떻게 생각하세요?
B:네, 정말 정통 맛이에요! 특히 고추가 아주 매워요!
C:저도 이렇게 정통적인 사천 요리를 먹는 건 처음이에요. 정말 맛있네요!
A:중국에 처음 오셨나요?
B:네, 중국 여행은 처음입니다. 중국 요리에 대해서 궁금한게 많아요.
C:기회가 되면 여러 지역의 음식을 다양하게 시도해 보세요. 각 지역마다 특색이 있으니까요.
B:감사합니다! 그렇게 하겠습니다!
자주 사용하는 표현
这道菜味道不错
이 요리는 맛있어요
문화 배경
中文
在中国的餐桌上,称赞菜肴是常见的社交礼仪,表达对主人的尊重。
在正式场合,应避免过分夸张的评价,以免显得不真诚。
在非正式场合,可以根据个人喜好,自由地表达对菜肴的评价。
拼音
Korean
중국 식사 문화에서 음식을 칭찬하는 것은 주인에 대한 존경심을 보여주는 일반적인 사회적 예의입니다.
공식적인 자리에서는 불성실하게 보이지 않도록 과장된 칭찬은 피하는 것이 좋습니다.
비공식적인 자리에서는 개인의 취향에 따라 요리에 대한 의견을 자유롭게 표현해도 좋습니다.
고급 표현
中文
这道菜色香味俱全,令人回味无穷。
这道菜的烹饪技法非常精妙,令人赞叹。
您对烹饪也很有研究吧?
拼音
Korean
이 요리는 보기에도 좋고 맛도 좋고 향도 좋아서 잊을 수 없는 맛이에요.
이 요리의 조리 기술은 매우 정교하고 감탄스러워요.
요리에도 조예가 깊으신 것 같네요?
문화적 금기
中文
不要随意评论菜肴的份量,或暗示菜肴不好吃。不要用筷子指着别人。
拼音
bù yào suíyì pínglùn càiyáo de fènliàng, huò ànshì càiyáo bù hǎochī。bù yào yòng kuàizi zhǐzhe biérén。
Korean
음식의 양에 대해서 함부로 말하거나, 음식이 맛없다는 것을 암시하는 말은 하지 않는 것이 좋습니다. 젓가락으로 다른 사람을 가리키는 것도 삼가세요.사용 키 포인트
中文
用餐闲聊要注意场合和对象,避免过于随便或唐突。
拼音
Korean
식사 중 대화는 상황과 대화 상대를 고려하여 너무 캐주얼하거나 돌발적인 발언은 피해야 합니다.연습 힌트
中文
多听一些中文用餐相关的对话录音,模仿他们的语气和语调。
可以和朋友或家人一起模拟用餐场景,练习对话。
可以利用一些语言学习软件或APP,进行情景对话练习。
拼音
Korean
식사 관련 중국어 대화 녹음을 많이 듣고 그들의 어조와 억양을 따라 해 보세요.
친구나 가족과 함께 식사 상황을 설정하고 대화 연습을 해 보세요.
언어 학습 소프트웨어나 앱을 이용하여 상황별 대화 연습을 해 보세요.