称呼婶婶 숙모 호칭 chēng hu shén shén

대화

대화 1

中文

小丽:婶婶,您好!好久不见,您最近身体好吗?
婶婶:小丽啊,是你啊!好久不见,我还好,你呢?
小丽:我挺好的,谢谢婶婶关心。这次回来,特意来看您。
婶婶:哎呦,真是有心了。快进来坐,喝杯茶。
小丽:谢谢婶婶!

拼音

Xiao li: Shen shen, nin hao! Hao jiu bu jian, nin zui jin shen ti hao ma?
Shen shen: Xiao li a, shi ni a! Hao jiu bu jian, wo hai hao, ni ne?
Xiao li: Wo ting hao de, xie xie shen shen guan xin. Zhe ci hui lai, te yi lai kan nin.
Shen shen: Ai yo, zhen shi you xin le. Kuai jin lai zuo, he bei cha.
Xiao li: Xie xie shen shen!

Korean

샤오리: 婶婶(션션), 안녕하세요! 오랜만이네요, 최근에 건강하셨어요?
婶婶(션션): 샤오리야, 너구나! 오랜만이네, 잘 지내고 있어, 너는?
샤오리: 저는 잘 지내고 있어요, 婶婶(션션) 걱정해주셔서 감사해요. 이번에 특별히 뵙고 싶어서 왔어요.
婶婶(션션): 아, 정말 마음씨가 곱구나. 들어와서 앉아, 차 한 잔 마셔.
샤오리: 감사합니다, 婶婶(션션)!

대화 2

中文

丽丽:婶婶,我带了一些家乡的特产给您。
婶婶:哎呀,丽丽,你太客气了!不用这么破费的。
丽丽:不客气,都是些小东西,您别嫌少就好。
婶婶:你真是个懂事的孩子。
丽丽:婶婶您太夸奖我了。

拼音

Li li: Shen shen, wo dai le yi xie jia xiang de te chan gei nin.
Shen shen: Ai ya, li li, ni tai ke qi le! Bu yong zhe me po fei de.
Li li: Bu ke qi, dou shi xie xiao dong xi, nin bie xian shao jiu hao.
Shen shen: Ni zhen shi ge dong shi de hai zi.
Li li: Shen shen nin tai kua jiang wo le.

Korean

리리: 婶婶(션션), 제 고향 특산품을 조금 가져왔어요.
婶婶(션션): 아, 리리야, 너무 고맙다! 그렇게 신경 쓰지 않아도 돼.
리리: 괜찮아요, 사소한 거예요. 신경 쓰지 마세요.
婶婶(션션): 너 정말 착한 아이구나.
리리: 婶婶(션션), 과찬이세요.

대화 3

中文

小明:婶婶,最近身体好吗?
婶婶:小明啊,你来了,我挺好的,谢谢关心。你妈呢?
小明:我妈身体也不错。婶婶您最近都在忙什么呢?
婶婶:也没什么,就是在家看看书,种种花。
小明:真悠闲!

拼音

Xiao ming: Shen shen, zui jin shen ti hao ma?
Shen shen: Xiao ming a, ni lai le, wo ting hao de, xie xie guan xin. Ni ma ne?
Xiao ming: Wo ma shen ti ye bu cuo. Shen shen nin zui jin dou zai mang shen me ne?
Shen shen: Ye mei shen me, jiu shi zai jia kan kan shu, zhong zhong hua.
Xiao ming: Zhen you xian!

Korean

샤오밍: 婶婶(션션), 최근에 건강하셨어요?
婶婶(션션): 샤오밍아, 왔구나, 잘 지내고 있어, 걱정해줘서 고마워. 너희 어머니는?
샤오밍: 어머니도 건강하세요. 婶婶(션션), 최근에 무슨 일을 하고 지내셨어요?
婶婶(션션): 별건 없고, 그냥 집에서 책 읽고 꽃 키우고 그러고 있어.
샤오밍: 참 한가롭네요!

자주 사용하는 표현

称呼婶婶

chēng hu shén shén

숙모라고 부르다

您好,婶婶!

nín hǎo, shén shén!

안녕하세요, 숙모님!

婶婶,最近好吗?

shén shén, zuì jìn hǎo ma?

숙모님, 최근에 건강하셨어요?

谢谢婶婶关心。

xiè xie shén shén guān xīn.

숙모님, 감사합니다.

문화 배경

中文

在中国文化中,婶婶是对丈夫的兄弟的妻子的称呼,是长辈,需尊敬。称呼婶婶通常用于正式或非正式场合,但语气应根据场合和关系亲疏而有所调整。 在一些地区,也可能使用其他称呼,如“大娘”、“阿姨”等,这取决于当地的风俗习惯和个人关系。

拼音

zai Zhongguo wenhua zhong, shen shen shi dui zhangfu de xiongdi de qizi de cheng hu, shi zhangbei, xu zun jing. Cheng hu shen shen tong chang yong yu zheng shi huo fei zheng shi chang he, dan yu qi ying gen ju chang he he guan xi qin shu er you suo tiao zheng. zai yi xie di qu, ye ke neng shi yong qi ta cheng hu, ru “da niang”、“ai yi” deng, zhe ju yu dang di de feng su xi guan he geren guan xi.

Korean

중국 문화에서 婶婶(션션)은 남편의 형제의 아내를 부르는 호칭입니다. 어른으로서 존경해야 하며, 婶婶(션션)이라는 호칭은 공식적인 자리와 비공식적인 자리 모두에서 사용되지만 상황과 관계의 친밀도에 따라 어조를 조절해야 합니다. 일부 지역에서는 지역 관습과 개인적인 관계에 따라 대모(大娘, dàniang)나 아주머니(阿姨, āyí) 등 다른 호칭을 사용하기도 합니다.

고급 표현

中文

婶婶,您最近可好?

婶婶,打扰您一下,最近可好?

婶婶,您好,好久不见,一切安好么?

拼音

shén shén, nín zuì jìn kě hǎo?

shén shén, dǎrǎo nín yīxià, zuì jìn kě hǎo?

shén shén, nín hǎo, hǎo jiǔ bù jiàn, yīqiè ānhǎo me?

Korean

숙모님, 최근에 어떻게 지내셨어요?

실례합니다, 숙모님, 요즘 잘 지내세요?

안녕하세요, 숙모님, 오랜만이에요, 모든 일이 잘 되어가고 있나요?

문화적 금기

中文

称呼婶婶时,要注意语气和态度,要尊重长辈,避免使用过于随便或不尊重的词语。

拼音

chēng hu shén shén shí, yào zhù yì yǔ qì hé tài du, yào zūn zhòng zhǎng bèi, bì miǎn shǐ yòng guò yú suí biàn huò bù zūn zhòng de cí yǔ.

Korean

婶婶(션션)이라고 부를 때는 말투와 태도에 주의하고 어른을 공경하는 마음을 가져야 합니다. 지나치게 반말을 하거나 무례한 말투는 삼가야 합니다.

사용 키 포인트

中文

称呼婶婶适用于丈夫的兄弟的妻子,通常用于已婚的成年人之间。在与婶婶的交流中,应注意礼貌和尊重,使用合适的称呼和语言。

拼音

chēng hu shén shén shì yòng yú zhàngfu de xiongdi de qizi, tong chang yong yu yi hun de cheng nian ren zhi jian. Zai yu shen shen de jiao liu zhong, ying zhu yi li mao he zun zhong, shi yong he shi de cheng hu he yuyan.

Korean

婶婶(션션)이라는 호칭은 남편의 형제의 아내를 부르는 데 적합하며, 일반적으로 결혼한 성인들 사이에서 사용됩니다. 婶婶(션션)과 대화할 때는 예의 바르고 존중하는 태도를 보이고 적절한 호칭과 언어를 사용해야 합니다.

연습 힌트

中文

多练习称呼婶婶的场景对话,注意语气和语调。

在练习中,可以模拟不同的场景和关系,例如:与婶婶初次见面,探望婶婶,向婶婶寻求帮助等。

可以请母语人士进行指导和纠正。

拼音

duō liàn xí chēng hu shén shén de chǎng jìng duì huà, zhù yì yǔ qì hé yǔ diào.

zài liàn xí zhōng, kě yǐ mó ní bù tóng de chǎng jìng hé guān xì, lì rú: yǔ shén shén chū cì jiàn miàn, tàn wàng shén shén, xiàng shén shén xún qiú bāng zhù děng.

kě yǐ qǐng mǔ yǔ rén shì jìnxíng zhǐ dǎo hé jiū zhèng.

Korean

婶婶(션션)이라고 부르는 상황의 대화 연습을 많이 하고 말투와 억양에 신경 쓰세요.

연습할 때는 婶婶(션션)을 처음 만나는 상황, 婶婶(션션)을 방문하는 상황, 婶婶(션션)에게 도움을 요청하는 상황 등 다양한 상황과 관계를 가정해 보세요.

원어민에게 지도와 수정을 요청할 수 있습니다.