节目评价 프로그램 리뷰
대화
대화 1
中文
小明:最近看了一个新的综艺节目,叫《快乐星期天》,你觉得怎么样?
小红:我看过几期了,感觉还不错,嘉宾阵容很强大,节目环节也很新颖。
小明:是啊,特别是那个唱歌的环节,很有创意,而且歌手的表演也很精彩。
小红:对啊,还有游戏环节也很有意思,看得我哈哈大笑。不过我觉得有些环节有点太吵了。
小明:嗯,确实,可能有些人会觉得吵,但是整体来说还是不错的。你给这个节目打几分?
小红:我给8分吧,毕竟还有改进的空间。
小明:我也觉得差不多,8分比较合理。
拼音
Korean
샤오밍: 최근에 '해피 선데이'라는 새 예능 프로그램을 봤는데 어떻게 생각해?
샤오홍: 몇 회 봤는데 괜찮더라. 게스트 라인업이 화려하고 프로그램 구성도 참신해.
샤오밍: 그렇지. 특히 노래 코너는 정말 창의적이고 가수들의 공연도 훌륭해.
샤오홍: 맞아. 게임 코너도 재밌고 많이 웃었어. 근데 좀 시끄러운 코너도 있었어.
샤오밍: 응, 그럴 수도 있어. 시끄럽다고 느끼는 사람도 있겠지만 전체적으로는 좋은 프로그램이야. 이 프로그램 점수를 매긴다면 몇 점 줄 거야?
샤오홍: 8점 줄게. 아직 개선할 여지가 있다고 생각하거든.
샤오밍: 나도 그렇게 생각해. 8점이 적절한 것 같아.
자주 사용하는 표현
这个节目真不错!
이 프로그램 정말 좋아요!
节目环节很新颖。
프로그램 구성이 참신해요.
我觉得这个节目有点无聊。
이 프로그램이 좀 지루해요.
문화 배경
中文
在中国的综艺节目评价中,通常会关注嘉宾阵容、节目创意、节目质量等方面。观众会根据个人喜好给出评分,分数通常在1-10分之间。
拼音
Korean
중국에서 예능 프로그램 평가는 보통 게스트 라인업, 프로그램의 참신함, 프로그램의 질 등에 중점을 둡니다. 시청자들은 개인 취향에 따라 점수를 매기는데, 점수는 일반적으로 1점에서 10점 사이입니다.
고급 표현
中文
我认为这个节目在创意方面独树一帜,值得推荐。
这个节目虽然有些瑕疵,但整体观感良好。
这个节目成功地融合了多种元素,深受观众喜爱。
拼音
Korean
저는 이 프로그램이 창의성 면에서 독보적이며 추천할 만하다고 생각합니다.
이 프로그램은 약간의 결점이 있지만 전반적인 인상은 좋습니다.
이 프로그램은 다양한 요소들을 성공적으로 융합하여 시청자들의 많은 사랑을 받고 있습니다.
문화적 금기
中文
避免在公开场合对节目进行过度批评,以免引起不必要的争议。尊重节目制作人员的劳动成果。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé duì jiémù jìnxíng guòdù pīpíng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de zhēngyì. zūnjìng jiémù zhìzuò rényuán de láodòng chéngguǒ.
Korean
공개적인 장소에서 프로그램을 과도하게 비판하는 것은 피하고 불필요한 논쟁을 피하십시오. 프로그램 제작진의 노고를 존중하십시오.사용 키 포인트
中文
在进行节目评价时,应注意表达的语气和措辞,避免使用过激的语言。同时,也要结合自身经验和感受,给出较为客观的评价。适合各种年龄和身份的人群。
拼音
Korean
프로그램을 평가할 때는 표현의 어조와 단어 선택에 주의하고 과격한 언어는 피하십시오. 동시에 자신의 경험과 감정을 바탕으로 객관적인 평가를 내리도록 노력하십시오. 모든 연령대와 신분의 사람들에게 적합합니다.연습 힌트
中文
选择自己喜欢的节目进行练习。
可以和朋友一起练习,互相评价。
可以尝试用不同的语气和表达方式进行评价。
可以模仿一些电视评论员的评价方式。
拼音
Korean
연습할 때는 자신이 좋아하는 프로그램을 선택하세요.
친구와 함께 연습하며 서로 평가해 보세요.
다른 어조와 표현 방식을 사용하여 평가해 보세요.
TV 평론가의 평가 방식을 따라 해 보세요.