节目评价 Programmbewertung
Dialoge
Dialoge 1
中文
小明:最近看了一个新的综艺节目,叫《快乐星期天》,你觉得怎么样?
小红:我看过几期了,感觉还不错,嘉宾阵容很强大,节目环节也很新颖。
小明:是啊,特别是那个唱歌的环节,很有创意,而且歌手的表演也很精彩。
小红:对啊,还有游戏环节也很有意思,看得我哈哈大笑。不过我觉得有些环节有点太吵了。
小明:嗯,确实,可能有些人会觉得吵,但是整体来说还是不错的。你给这个节目打几分?
小红:我给8分吧,毕竟还有改进的空间。
小明:我也觉得差不多,8分比较合理。
拼音
German
Xiaoming: Ich habe mir kürzlich eine neue Varieté-Show angesehen, "Happy Sunday" genannt. Was denkst du darüber?
Xiaohong: Ich habe ein paar Folgen gesehen, es ist ganz gut. Die Besetzung ist stark und die Programmpunkte sind neuartig.
Xiaoming: Ja, besonders das Gesangsegment ist kreativ und die Darbietungen der Sänger sind fantastisch.
Xiaohong: Stimmt, auch die Spielabschnitte sind sehr unterhaltsam. Ich habe viel gelacht. Aber einige Segmente sind etwas zu laut.
Xiaoming: Ja, das stimmt. Manche finden es vielleicht zu laut, aber insgesamt ist es gut. Wie viele Punkte gibst du der Show?
Xiaohong: Ich gebe 8 Punkte. Es gibt schließlich noch Verbesserungspotenzial.
Xiaoming: Ich finde das auch angemessen, 8 Punkte sind fair.
Häufige Ausdrücke
这个节目真不错!
Diese Show ist wirklich gut!
节目环节很新颖。
Die Programmpunkte sind neuartig.
我觉得这个节目有点无聊。
Ich finde die Show etwas langweilig.
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的综艺节目评价中,通常会关注嘉宾阵容、节目创意、节目质量等方面。观众会根据个人喜好给出评分,分数通常在1-10分之间。
拼音
German
In China wird bei der Bewertung von Varieté-Shows oft auf die Besetzung, die Kreativität und die Qualität des Programms geachtet. Die Zuschauer geben je nach persönlichem Geschmack eine Punktzahl, die in der Regel zwischen 1 und 10 Punkten liegt.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我认为这个节目在创意方面独树一帜,值得推荐。
这个节目虽然有些瑕疵,但整体观感良好。
这个节目成功地融合了多种元素,深受观众喜爱。
拼音
German
Ich finde, dass dieses Programm in Bezug auf Kreativität einzigartig ist und empfehlenswert ist.
Dieses Programm hat zwar einige Mängel, aber der Gesamteindruck ist gut.
Dieses Programm kombiniert erfolgreich verschiedene Elemente und ist bei den Zuschauern sehr beliebt.
Kulturelle Tabus
中文
避免在公开场合对节目进行过度批评,以免引起不必要的争议。尊重节目制作人员的劳动成果。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé duì jiémù jìnxíng guòdù pīpíng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de zhēngyì. zūnjìng jiémù zhìzuò rényuán de láodòng chéngguǒ.
German
Vermeiden Sie es, in der Öffentlichkeit über das Programm übermäßig zu kritisieren, um unnötige Kontroversen zu vermeiden. Respektieren Sie die Arbeit der Programmhersteller.Schlüsselpunkte
中文
在进行节目评价时,应注意表达的语气和措辞,避免使用过激的语言。同时,也要结合自身经验和感受,给出较为客观的评价。适合各种年龄和身份的人群。
拼音
German
Bei der Programmbewertung sollten Sie auf den Ton und den Wortlaut achten und übertriebene Sprache vermeiden. Gleichzeitig sollten Sie Ihre eigenen Erfahrungen und Gefühle einbeziehen und eine objektive Bewertung abgeben. Geeignet für Personen aller Altersgruppen und Berufe.Übungshinweise
中文
选择自己喜欢的节目进行练习。
可以和朋友一起练习,互相评价。
可以尝试用不同的语气和表达方式进行评价。
可以模仿一些电视评论员的评价方式。
拼音
German
Wählen Sie Ihre Lieblingssendungen für das Üben aus.
Üben Sie mit Freunden und bewerten Sie sich gegenseitig.
Versuchen Sie, Bewertungen mit verschiedenen Tonlagen und Ausdrucksweisen abzugeben.
Imitieren Sie die Bewertungsstile von Fernsehkritikern.