说明咳嗽 기침 설명하기 shuōmíng késou

대화

대화 1

中文

李医生:你好,有什么不舒服吗?
王先生:我最近咳嗽很厉害,已经持续一个星期了。
李医生:咳嗽是干咳还是有痰?
王先生:是干咳,晚上尤其厉害,咳得我睡不着觉。
李医生:还有其他症状吗?比如发烧、头疼?
王先生:没有发烧和头疼,就是咳嗽。
李医生:好的,我给你开一些止咳药,记住要按时吃药,多喝水,休息好。
王先生:谢谢医生。

拼音

lǐ yīshēng:nǐ hǎo,yǒu shénme bù shūfu ma?
wáng xiānsheng:wǒ zuìjìn késou hěn lìhai,yǐjīng chíxù yīgè xīngqī le。
lǐ yīshēng:késou shì gānkěi háishì yǒu tán?
wáng xiānsheng:shì gānkěi,wǎnshàng yóuqí lìhai,kěi de wǒ shuì bu zháo jiào。
lǐ yīshēng:hái yǒu qítā zhèngzhuàng ma?bǐrú fāshāo、tóuténg?
wáng xiānsheng:méiyǒu fāshāo hé tóuténg,jiùshì késou。
lǐ yīshēng:hǎo de,wǒ gěi nǐ kāi yīxiē zhǐké yào,jì zhù yào ànshí chī yào,duō hē shuǐ,xiūxi hǎo。
wáng xiānsheng:xièxie yīshēng。

Korean

이 선생님: 안녕하세요, 어디가 불편하세요?
왕 씨: 최근에 기침이 너무 심해서 일주일이나 됐어요.
이 선생님: 마른기침인가요, 가래가 섞인 기침인가요?
왕 씨: 마른기침이고, 특히 밤에 심해서 잠을 잘 수가 없어요.
이 선생님: 다른 증상은 없나요? 예를 들어, 열이나 두통 같은 거요.
왕 씨: 열이나 두통은 없고, 기침만 있어요.
이 선생님: 알겠습니다. 기침약을 처방해 드릴게요. 꼭 시간 맞춰 복용하고, 물을 많이 마시고, 충분히 휴식을 취하세요.
왕 씨: 감사합니다.

자주 사용하는 표현

咳嗽

ké sou

기침

干咳

gān kéi

마른기침

有痰的咳嗽

yǒu tán de késou

가래 섞인 기침

剧烈咳嗽

jùliè késou

심한 기침

咳嗽不止

késou bù zhǐ

멈추지 않는 기침

문화 배경

中文

在中国,人们通常会根据咳嗽的症状(干咳、湿咳、痰的颜色等)来判断病情的轻重,并选择相应的治疗方法。在看病时,如实描述咳嗽症状非常重要。

拼音

zài zhōngguó,rénmen tōngcháng huì gēnjù késou de zhèngzhuàng (gānkěi、shīkěi、tán de yánsè děng) lái pànduàn bìngqíng de qīngzhòng,bìng xuǎnzé xiāngyìng de zhìliáo fāngfǎ。zài kàn bìng shí,rúshí miáoshù késou zhèngzhuàng fēicháng zhòngyào。

Korean

중국에서는 기침 증상(마른기침, 습한 기침, 가래 색깔 등)을 기반으로 기침의 심각도를 판단하고 적절한 치료법을 선택합니다. 의사 진료를 받을 때는 기침 증상을 정확하게 설명하는 것이 매우 중요합니다.

고급 표현

中文

我最近一直被剧烈的咳嗽折磨得寝食难安。

我的咳嗽伴有胸闷、气短等症状。

我怀疑自己得了肺炎,需要做进一步检查。

拼音

wǒ zuìjìn yīzhí bèi jùliè de késou zémó de qǐnshí nán'ān。

wǒ de késou bàn yǒu xiōngmèn、qì duǎn děng zhèngzhuàng。

wǒ huáiyí zìjǐ děole fèiyán,xūyào zuò jìnyībù jiǎnchá。

Korean

최근 심한 기침 때문에 잠도 제대로 못 자고 밥도 제대로 못 먹고 있어요.

기침과 함께 가슴이 답답하고 숨이 차요.

폐렴인 것 같아서 추가 검사가 필요해요.

문화적 금기

中文

避免在公共场合大声咳嗽,咳嗽时尽量捂住嘴巴。切忌在与他人交谈时咳嗽。

拼音

biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng késou,késou shí jǐnliàng wǔ zhù zuǐba。qièjì zài yǔ tārén jiāotán shí késou。

Korean

공공장소에서 큰 소리로 기침하는 것을 피하고, 기침할 때는 최대한 입을 가리세요. 다른 사람과 대화할 때 기침하는 것은 삼가세요.

사용 키 포인트

中文

说明咳嗽时要详细描述咳嗽的性质(干咳或湿咳)、严重程度、持续时间、伴随症状等。 适用所有年龄段,但语言表达需根据对方身份调整。 常见错误是描述不够具体,导致医生难以判断病情。

拼音

shuōmíng késou shí yào xiángxì miáoshù késou de xìngzhì (gānkěi huò shīkěi)、yánzhòng chéngdù、chíxù shíjiān、bànsuí zhèngzhuàng děng。 shìyòng suǒyǒu niánlíng duàn,dàn yǔyán biǎodá xū gēnjù duìfāng shēnfèn tiáozhěng。 chángjiàn cuòwù shì miáoshù bùgòu jùtǐ,dǎozhì yīshēng nán yǐ pànduàn bìngqíng。

Korean

기침을 설명할 때는 기침의 성격(마른기침인지 습한 기침인지), 심각도, 지속 시간, 동반 증상 등을 자세히 설명해야 합니다. 모든 연령대에 적용 가능하지만, 상대방의 신분에 따라 표현 방식을 조절해야 합니다. 흔한 실수는 설명이 충분히 구체적이지 않아 의사가 병의 상태를 판단하기 어려워지는 것입니다.

연습 힌트

中文

反复练习描述咳嗽症状的语句,例如:‘我咳嗽已经持续三天了,是干咳,没有痰,晚上特别厉害。’

与朋友或家人进行角色扮演,模拟看病场景。

尝试用不同的词语描述咳嗽的严重程度,例如:轻微的、剧烈的、难以忍受的。

拼音

fǎnfù liànxí miáoshù késou zhèngzhuàng de yǔyán,lìrú:‘wǒ késou yǐjīng chíxù sān tiān le,shì gānkěi,méiyǒu tán,wǎnshàng tèbié lìhai。’

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,mómǐ kàn bìng chǎngjǐng。

chángshì yòng bùtóng de cíyǔ miáoshù késou de yánzhòng chéngdù,lìrú:qīngwēi de、jùliè de、nán yǐ rěnshòu de。

Korean

기침 증상을 설명하는 문장을 반복해서 연습하세요. 예를 들어, '3일 동안 기침이 계속되는데, 마른기침이고 가래는 없고, 특히 밤에 심해요' 와 같이요.

친구나 가족과 역할극을 하면서 병원 진료 상황을 연습해 보세요.

기침의 심각도를 설명할 때 '약한', '심한', '견딜 수 없는' 등 다양한 단어를 사용해서 표현해 보세요.