万古流芳 Wan Gu Liu Fang
Explanation
万古流芳是一个褒义词,意思是美名远播,流传千古。多用来赞扬那些功绩卓著、品格高尚的人,也用来表达对历史人物的敬佩之情。
“万古流芳” adalah sebuah istilah pujian, yang bermaksud reputasi baik yang tersebar luas dan kekal selama beberapa generasi. Ia sering digunakan untuk memuji mereka yang telah memberikan sumbangan luar biasa dan mempunyai watak mulia, dan juga untuk menyatakan kekaguman terhadap tokoh-tokoh sejarah.
Origin Story
在遥远的古代,有一个名叫李白的诗人,他文采斐然,才华横溢,写下了许多脍炙人口的诗篇。他的诗歌不仅在当时广为流传,而且在后世也受到人们的喜爱和传颂。李白一生漂泊,但他的诗歌却像一颗颗闪亮的星星,照亮了历史的长河,他的名字也永远地留在了人们心中。人们常说“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠”,这句诗就很好地描述了李白豪迈不羁的性格和非凡的诗歌才华。他虽然一生都没有得到朝廷的重用,但他却用自己的才华留下了万古流芳的诗篇,他的名字也成为中国诗歌史上的一座丰碑。
Pada zaman dahulu kala, terdapat seorang penyair bernama Li Bai. Dia adalah seorang penulis yang cemerlang dengan bakat luar biasa dan meninggalkan banyak puisi popular. Puisinya bukan sahaja tersebar luas pada zamannya, tetapi juga dikasihi dan diwariskan oleh orang-orang di generasi seterusnya. Li Bai menjalani kehidupan yang mengembara, tetapi puisinya seperti bintang-bintang yang berkilat, menerangi sungai sejarah yang panjang. Namanya juga selamanya terukir di hati manusia. Orang sering berkata “
Usage
万古流芳常常用来形容那些做出巨大贡献的人,他们的事迹和精神将永远被后人铭记。例如,可以用来形容伟大的科学家、英雄人物、艺术家等。
“万古流芳” sering digunakan untuk menggambarkan mereka yang telah memberi sumbangan besar. Perbuatan dan semangat mereka akan sentiasa diingati oleh generasi seterusnya. Sebagai contoh, ia boleh digunakan untuk menggambarkan saintis hebat, pahlawan, artis, dll.
Examples
-
他为国家做出了杰出贡献,万古流芳。
tā wèi guó jiā zuò chū le jié chū gòng xiàn, wàn gǔ liú fāng.
Dia telah memberi sumbangan yang luar biasa kepada negara, namanya akan dikenang selamanya.
-
他英勇事迹,万古流芳。
tā yīng yǒng shì jì, wàn gǔ liú fāng
Tindakan heroiknya akan sentiasa diingati.