万古流芳 Wan Gu Liu Fang
Explanation
万古流芳是一个褒义词,意思是美名远播,流传千古。多用来赞扬那些功绩卓著、品格高尚的人,也用来表达对历史人物的敬佩之情。
“万古流芳” övgü terimi olup, iyi bir üne sahip olmak, geniş çapta yayılmak ve nesiller boyu süregelmek anlamına gelir. Genellikle olağanüstü katkılar sağlayan ve asil bir karaktere sahip kişileri övmek için kullanılır, ayrıca tarihi şahsiyetlere hayranlık duygusunu ifade etmek için de kullanılır.
Origin Story
在遥远的古代,有一个名叫李白的诗人,他文采斐然,才华横溢,写下了许多脍炙人口的诗篇。他的诗歌不仅在当时广为流传,而且在后世也受到人们的喜爱和传颂。李白一生漂泊,但他的诗歌却像一颗颗闪亮的星星,照亮了历史的长河,他的名字也永远地留在了人们心中。人们常说“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠”,这句诗就很好地描述了李白豪迈不羁的性格和非凡的诗歌才华。他虽然一生都没有得到朝廷的重用,但他却用自己的才华留下了万古流芳的诗篇,他的名字也成为中国诗歌史上的一座丰碑。
Eski zamanlarda Li Bai adında bir şair vardı. O olağanüstü yeteneğe sahip parlak bir yazardı ve geride birçok popüler şiir bıraktı. Şiirleri sadece kendi zamanında değil, sonraki nesillerde de insanlar tarafından sevildi ve aktarıldı. Li Bai dolaşan bir hayat yaşadı, ancak şiirleri parlayan yıldızlar gibiydi, tarihin uzun nehrini aydınlatıyordu. Adı da insanların kalbinde sonsuza dek kaldı. İnsanlar genellikle “
Usage
万古流芳常常用来形容那些做出巨大贡献的人,他们的事迹和精神将永远被后人铭记。例如,可以用来形容伟大的科学家、英雄人物、艺术家等。
“万古流芳” genellikle büyük katkılarda bulunanları tanımlamak için kullanılır. Eylemleri ve ruhları gelecek nesiller tarafından sonsuza dek hatırlanacak. Örneğin, büyük bilim adamlarını, kahramanları, sanatçıları vb. tanımlamak için kullanılabilir.
Examples
-
他为国家做出了杰出贡献,万古流芳。
tā wèi guó jiā zuò chū le jié chū gòng xiàn, wàn gǔ liú fāng.
Ülkeye olağanüstü bir katkı sağladı, adı sonsuza dek hatırlanacak.
-
他英勇事迹,万古流芳。
tā yīng yǒng shì jì, wàn gǔ liú fāng
Kahramanca eylemleri sonsuza dek hatırlanacak.