臭名远扬 chòu míng yuǎn yáng rezil

Explanation

指坏名声传得很远。

kötü bir üne sahip olmanın yaygın olduğu anlamına gelir.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的诗人,他年轻时才华横溢,诗作流传甚广,深受百姓喜爱。可是,他后来变得放荡不羁,常常醉酒闹事,甚至做出一些违法乱纪的事情,最终惹怒了皇帝,被贬官流放。从此之后,李白虽然写出了不少名篇佳作,但是他的恶行却也臭名远扬,成为了后人茶余饭后的谈资,很多人都只记得他那些不光彩的事迹,而忘记了他曾经的辉煌。

hua shuo tang chao shi qi, chang'an cheng li zhu zhe yi wei ming jiao li bai de shi ren, ta nian qing shi cai hua heng yi, shi zuo liu chuan shen guang, shen shou bai xing xi ai. ke shi, ta hou lai bian de fang dang bu ji, chang chang zui jiu nao shi, shen zhi zuo chu yi xie wei fa luan ji de shi qing, zhong yu re nu le huang di, bei bian guan liu fang. cong ci zhi hou, li bai sui ran xie chu le bu shao ming pian jia zuo, dan shi ta de e xing que ye chou ming yuan yang, cheng wei le hou ren cha yu fan hou de tan zi, hen duo ren dou zhi ji de ta na xie bu guang cai de shi ji, er wang ji le ta zeng jing de hui huang.

Aslında, Tang Hanedanlığı sırasında, Chang'an şehrinde Li Bai adında bir şair yaşıyordu. Gençliğinde olağanüstü yetenekliydi ve şiirleri yaygın olarak dağıtılıp insanlar tarafından seviliyordu. Ancak daha sonra kaypak ve kontrolsüz hale geldi, sık sık sarhoş olup kavga çıkarıyor, hatta yasadışı eylemler bile gerçekleştiriyordu ki bu da sonunda imparatoru kızdırdı ve sürgüne gönderildi. O zamandan beri, Li Bai birçok ünlü eser yazmış olsa da, kötü işleri de rezil oldu ve yemekten sonra konuşma konusu oldu. Birçok insan sadece utanç verici işlerini hatırlıyor ve geçmişteki ihtişamını unutuyor.

Usage

作谓语、定语;多用于贬义。

zuo weiyu, dingyu; duo yongyu bianyi

yüklem ve sıfat olarak; çoğunlukla aşağılayıcı anlamda kullanılır.

Examples

  • 他的恶行臭名远扬,人人喊打。

    ta de e xing chou ming yuan yang, ren ren han da

    Kötü işleri rezil, herkes onu dövüyor.

  • 这家公司因为产品质量问题,臭名远扬,几乎破产。

    zhe jia gong si yin wei chan pin zhi liang wen ti, chou ming yuan yang, ji hu po chan

    Şirket, ürün kalitesi sorunları nedeniyle rezil oldu ve neredeyse iflas etti