万古流芳 Wan Gu Liu Fang
Explanation
万古流芳是一个褒义词,意思是美名远播,流传千古。多用来赞扬那些功绩卓著、品格高尚的人,也用来表达对历史人物的敬佩之情。
“万古流芳” è un termine di elogio, che significa una buona reputazione che si diffonde a lungo raggio e dura per generazioni. Viene spesso usato per lodare coloro che hanno dato contributi eccezionali e hanno un carattere nobile, e anche per esprimere ammirazione per personaggi storici.
Origin Story
在遥远的古代,有一个名叫李白的诗人,他文采斐然,才华横溢,写下了许多脍炙人口的诗篇。他的诗歌不仅在当时广为流传,而且在后世也受到人们的喜爱和传颂。李白一生漂泊,但他的诗歌却像一颗颗闪亮的星星,照亮了历史的长河,他的名字也永远地留在了人们心中。人们常说“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠”,这句诗就很好地描述了李白豪迈不羁的性格和非凡的诗歌才华。他虽然一生都没有得到朝廷的重用,但他却用自己的才华留下了万古流芳的诗篇,他的名字也成为中国诗歌史上的一座丰碑。
In tempi antichi, c'era un poeta di nome Li Bai. Era uno scrittore brillante con talento eccezionale e ha lasciato alle spalle molte poesie popolari. Le sue poesie non solo circolavano ampiamente al suo tempo, ma erano anche amate e tramandate dalle persone nelle generazioni successive. Li Bai visse una vita errante, ma le sue poesie erano come stelle splendenti, che illuminavano il lungo fiume della storia. Il suo nome è rimasto per sempre nei cuori delle persone. La gente spesso dice “
Usage
万古流芳常常用来形容那些做出巨大贡献的人,他们的事迹和精神将永远被后人铭记。例如,可以用来形容伟大的科学家、英雄人物、艺术家等。
“万古流芳” è spesso usato per descrivere coloro che hanno dato grandi contributi. Le loro azioni e il loro spirito saranno ricordati per sempre dalla posterità. Ad esempio, può essere usato per descrivere grandi scienziati, eroi, artisti, ecc.
Examples
-
他为国家做出了杰出贡献,万古流芳。
tā wèi guó jiā zuò chū le jié chū gòng xiàn, wàn gǔ liú fāng.
Ha dato un contributo eccezionale al paese, il suo nome rimarrà per sempre nella memoria.
-
他英勇事迹,万古流芳。
tā yīng yǒng shì jì, wàn gǔ liú fāng
Le sue azioni eroiche saranno ricordate per sempre.