不厌求详 bù yàn qiú xiáng teliti tanpa jemu

Explanation

不嫌详细,指越详细越好。

Tidak cukup terperinci, semakin terperinci semakin baik.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,为了创作一首描写长安盛景的诗歌,他决定深入长安城,走街串巷,细致地观察这座城市的方方面面。他每天都从早到晚在长安城里穿梭,记录下他所看到的每一个细节,从宏伟的宫殿到市井小民的生活,从繁华的街道到幽静的巷弄,他都一一记录在案。为了更全面地了解长安,他甚至还拜访了长安城的官员、工匠、商人等等,向他们了解长安的历史、文化、风俗习惯等等。经过长时间的调查研究,李白终于完成了这首描写长安盛景的诗歌,这首诗歌不仅生动地再现了长安城的繁华景象,而且还体现了李白不厌求详的创作精神。他的诗歌,语言细腻,描写细致,读来令人如临其境。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de zhùmíng shī rén, wèi le chuàngzuò yī shǒu miáoxiě cháng'ān shèngjǐng de shīgē, tā juédìng shēnrù cháng'ān chéng, zǒu jiē chuān xiàng, xìzhì de guānchá zhè zuò chéngshì de fāng fāng miàn miàn. tā měi tiān dōu cóng zǎo dào wǎn zài cháng'ān chéng lǐ chuānsuō, jìlù xià tā suǒ kàndào de měi yīgè xìjié, cóng hóngwěi de gōngdiàn dào shìjǐng xiǎomín de shēnghuó, cóng fán huá de jiēdào dào yōujìng de xiàngnòng, tā dōu yī yī jìlù zài àn. wèile gèng quánmiàn de liǎojiě cháng'ān, tā shènzhì hái bài fǎng le cháng'ān chéng de guān yuán, gōng jiàng, shāng rén děng děng, xiàng tāmen liǎojiě cháng'ān de lìshǐ, wénhuà, fēngsú xíguàn děng děng. jīngguò cháng shíjiān de diàochá yánjiū, lǐ bái zhōngyú wánchéng le zhè shǒu miáoxiě cháng'ān shèngjǐng de shīgē, zhè shǒu shīgē bù jǐn shēngdòng de zàixiàn le cháng'ān chéng de fán huá xiàngxiàng, érqiě hái tǐxiàn le lǐ bái bù yàn qiú xiáng de chuàngzuò jīngshen. tā de shīgē, yǔyán xìnì, miáoxiě xìzhì, dú lái lìng rén rú lín jìng.

Dikatakan bahawa pada zaman Dinasti Tang, seorang penyair terkenal bernama Li Bai membuat keputusan untuk menulis puisi yang menggambarkan pemandangan megah Chang'an dan membuat keputusan untuk meneroka bandar Chang'an dengan teliti. Setiap hari dia menjelajah bandar Chang'an, mencatat setiap butiran yang dilihatnya, dari istana-istana megah hinggalah kehidupan orang awam, dari jalan-jalan yang sibuk hinggalah lorong-lorong yang sunyi, semuanya dicatatnya. Untuk memahami Chang'an dengan lebih komprehensif, dia juga mengunjungi pegawai, tukang, pedagang, dan lain-lain, dan mempelajari sejarah, budaya, adat resam Chang'an, dan lain-lain. Selepas siasatan dan penyelidikan yang panjang, Li Bai akhirnya menyiapkan puisi ini. Puisi ini bukan sahaja menggambarkan pemandangan yang meriah di bandar Chang'an dengan jelas, tetapi juga mencerminkan semangat kreatif Li Bai yang terperinci. Puisinya, bahasanya halus, huraiannya terperinci, dan pembaca berasa seolah-olah mereka berada di sana.

Usage

用于形容对事情的详细程度很高,不厌烦,甚至希望更详细。

yongyu xingrong dui shiqing de xiangxi chengdu hen gao, buyanfan, shen zhi xiwang geng xiangxi.

Digunakan untuk menerangkan tahap terperinci sesuatu yang tinggi; seseorang tidak merasa bosan, malah mahu dimaklumkan dengan lebih terperinci.

Examples

  • 历史学家对细节的考究,体现了他们不厌求详的研究精神。

    lishixuejia dui xiexide kaojiu, tixianle tamen buyanqiuxiang de yanjiu jingshen.

    Ketelitian ahli sejarah terhadap butiran menunjukkan semangat penyelidikan mereka yang teliti.

  • 他向我详细地解释了这台机器的工作原理,真是不厌求详啊!

    ta xiang wo xiangxide jieshule zhe tai jixie de gongzuo yuanli, zhen shi buyanqiuxiang a!

    Dia menjelaskan kepada saya secara terperinci prinsip kerja mesin ini, sungguh-sungguh terperinci!