不好意思 bù hǎo yì sī Maaf

Explanation

表示歉意或难为情,多用于口语。

Untuk menyatakan permohonan maaf atau rasa malu, kebanyakannya digunakan dalam bahasa lisan.

Origin Story

小明不小心把同学的文具盒弄掉了,他连忙说:“不好意思,我不是故意的!”同学笑着说:“没关系,下次小心点就好。”小明心里感到很不好意思,但同学的宽容让他松了一口气。这件事让小明明白了,即使犯了错,真诚的道歉也能化解尴尬。

Xiaoming bù xiǎoxīn bǎ tóngxué de wénjù hé nòng diào le, tā liánmáng shuō: “bù hǎo yìsi, wǒ bùshì gùyì de!” Tóngxué xiàozhe shuō: “méiguānxi, xià cì xiǎoxīn diǎn jiù hǎo.” Xiaoming xīn lǐ gǎndào hěn bù hǎo yìsi, dàn tóngxué de kuānróng ràng tā sōng le yī kǒuqì. Zhè jiàn shì ràng Xiaoming míngbái le, jíshǐ fàn le cuò, zhēnchéng de dàoqiàn yě néng huà jiě gānggà.

Xiaoming secara tidak sengaja menjatuhkan kotak pensil rakannya. Dia segera berkata, "Maaf, saya tidak sengaja!" Rakannya tersenyum dan berkata, "Tidak apa-apa, lebih berhati-hati lain kali." Xiaoming berasa sangat malu, tetapi toleransi rakannya melegakannya. Kejadian ini mengajar Xiaoming bahawa walaupun anda melakukan kesilapan, permohonan maaf yang ikhlas dapat menyelesaikan kekakuan.

Usage

用于表达歉意或表示由于某种原因感到为难或不好意思。

yòng yú biǎodá qiànyì huò biǎoshì yóuyú mǒu zhǒng yuányīn gǎndào wéinán huò bù hǎo yìsi

Digunakan untuk menyatakan permohonan maaf atau untuk menunjukkan rasa malu atau tidak selesa disebabkan oleh beberapa sebab.

Examples

  • 对不起,我弄坏了你的杯子。

    bùhǎo yìsi

    Maaf, saya telah memecahkan cawan anda.

  • 不好意思,请问厕所在哪里?

    bùhǎoyìsi

    Maaf, di mana tandas?

  • 不好意思,打扰一下。

    bùhǎo yìsi

    Maaf, saya minta maaf kerana mengganggu anda.