不好意思 すみません
Explanation
表示歉意或难为情,多用于口语。
謝罪や恥ずかしさを表現するもので、主に口語で使用される。
Origin Story
小明不小心把同学的文具盒弄掉了,他连忙说:“不好意思,我不是故意的!”同学笑着说:“没关系,下次小心点就好。”小明心里感到很不好意思,但同学的宽容让他松了一口气。这件事让小明明白了,即使犯了错,真诚的道歉也能化解尴尬。
シャオミンはうっかりクラスメイトの筆箱を落としてしまいました。彼はすぐに「すみません、わざとじゃないんです!」と言いました。クラスメイトは笑顔で「大丈夫だよ、今度気をつければいいよ。」と言いました。シャオミンはとても恥ずかしく思いましたが、クラスメイトの寛容さに安心しました。この出来事でシャオミンは、たとえ失敗しても、心からの謝罪は気まずさを解消できることを学びました。
Usage
用于表达歉意或表示由于某种原因感到为难或不好意思。
謝罪をしたり、何らかの理由で困ったり、恥ずかしさを感じたりする際に用いられる。
Examples
-
对不起,我弄坏了你的杯子。
bùhǎo yìsi
すみません、あなたのカップを割ってしまいました。
-
不好意思,请问厕所在哪里?
bùhǎoyìsi
すみません、トイレはどこですか?
-
不好意思,打扰一下。
bùhǎo yìsi
すみません、ちょっと失礼します。