不好意思 Desculpe
Explanation
表示歉意或难为情,多用于口语。
Expressar desculpas ou embaraço, usado principalmente na linguagem falada.
Origin Story
小明不小心把同学的文具盒弄掉了,他连忙说:“不好意思,我不是故意的!”同学笑着说:“没关系,下次小心点就好。”小明心里感到很不好意思,但同学的宽容让他松了一口气。这件事让小明明白了,即使犯了错,真诚的道歉也能化解尴尬。
Xiaoming acidentalmente deixou cair a estojo de seu colega de classe. Ele rapidamente disse: "Desculpe, eu não quis!" Seu colega sorriu e disse: "Tudo bem, apenas tome mais cuidado da próxima vez." Xiaoming se sentiu muito envergonhado, mas a tolerância de seu colega o acalmou. Este incidente ensinou Xiaoming que mesmo que você cometa um erro, um pedido de desculpas sincero pode resolver o constrangimento.
Usage
用于表达歉意或表示由于某种原因感到为难或不好意思。
Usado para expressar desculpas ou para indicar embaraço ou desconforto devido a algumas razões.
Examples
-
对不起,我弄坏了你的杯子。
bùhǎo yìsi
Desculpe, quebrei sua xícara.
-
不好意思,请问厕所在哪里?
bùhǎoyìsi
Com licença, onde fica o banheiro?
-
不好意思,打扰一下。
bùhǎo yìsi
Desculpe, me desculpe por incomodar.