理所当然 lǐ suǒ dāng rán naturalmente

Explanation

指事情合乎情理,应该如此。

Significa que algo é razoável e natural.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位勤劳善良的老农。老农一生辛勤耕作,靠着双手养活一家老小。他有两个儿子,大儿子好吃懒做,整日游手好闲,小儿子则勤奋好学,非常孝顺。有一天,老农病倒了,两个儿子都守在床前,细心照料。老农渐渐康复,心里非常欣慰。他看着两个儿子,心里充满了感慨。大儿子理所当然地认为自己应该继承家业,而小儿子则默默地为父亲做着一切,不求任何回报。老农深知,小儿子才是真正值得托付的人。他把家业传给了小儿子,大儿子不服气,但老农解释道:"勤劳和孝顺是理所当然应该受到回报的,而懒惰和不孝则理所当然应该受到惩罚。"大儿子听了父亲的话,羞愧难当,从此痛改前非,努力工作,最终也获得了成功。

cóng qián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi qínláo shànliáng de lǎonóng. lǎonóng yīshēng xīnqín gēngzuò, kào zhe shuāngshǒu yǎnghuó yījiā lǎoxiǎo. tā yǒu liǎng gè érzi, dà érzi hào chī lǎn zuò, zhěng rì yóushǒu háixián, xiǎo érzi zé qínfèn hàoxué, fēicháng xiàoshùn. yǒu yītiān, lǎonóng bìngdǎo le, liǎng gè érzi dōu shǒu zài chuáng qián, xìxīn zhàoliào. lǎonóng jiànjiàn kāngfù, xīnlǐ fēicháng xīnwèi. tā kànzhe liǎng gè érzi, xīnlǐ chōngmǎn le gǎnkǎi. dà érzi lǐ suǒ dāng rán de rènwéi zìjǐ yīnggāi jìchéng jiāyè, ér xiǎo érzi zé mòmò de wèi fùqin zuòzhe yīqiè, bù qiú rènhé huíbào. lǎonóng shēnzhī, xiǎo érzi cái shì zhēnzhèng zhídé tuōfù de rén. tā bǎ jiāyè chuán gěi le xiǎo érzi, dà érzi bù fú qì, dàn lǎonóng jiěshì dào: 'qínláo hé xiàoshùn shì lǐ suǒ dāng rán yīnggāi shòudào huíbào de, ér lǎnduò hé bùxiào zé lǐ suǒ dāng rán yīnggāi shòudào chéngfá.' dà érzi tīngle fùqin de huà, xiūkuì nándāng, cóngcǐ tònggǎi qiánfēi, nǔlì gōngzuò, zuìzhōng yě huòdé le chénggōng.

Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, um velho agricultor trabalhador e gentil. O agricultor trabalhou duro a vida toda, sustentando sua família com suas próprias mãos. Ele tinha dois filhos: o filho mais velho era preguiçoso e passava os dias ociosos, enquanto o filho mais novo era diligente e muito filial. Um dia, o velho agricultor adoeceu, e ambos os filhos ficaram ao seu lado, cuidando-o cuidadosamente. O velho agricultor se recuperou gradualmente e ficou muito satisfeito. Ele olhou para seus dois filhos e se sentiu profundamente comovido. O filho mais velho tomou como certo que deveria herdar o negócio da família, enquanto o filho mais novo silenciosamente fazia tudo para o pai sem pedir nenhuma recompensa. O velho agricultor sabia que o filho mais novo era aquele a quem ele realmente poderia confiar seu legado. Ele passou o negócio da família para o filho mais novo. O filho mais velho ficou insatisfeito, mas o velho agricultor explicou: "A diligência e a piedade filial são naturalmente recompensadas, enquanto a preguiça e a impiedade são naturalmente punidas." O filho mais velho ficou envergonhado e mudou completamente seus caminhos. Ele trabalhou duro e finalmente alcançou o sucesso.

Usage

表示事情合情合理,理应如此。常用于表达一种必然性或客观事实。

biǎoshì shìqíng hé qíng hé lǐ, lǐ yìng rú cǐ. cháng yòng yú biǎodá yī zhǒng bìrán xìng huò kèguān shìshí.

É usado para expressar que algo é razoável e deveria ser assim. É frequentemente usado para expressar uma necessidade ou um fato objetivo.

Examples

  • 他理所当然地认为自己会赢。

    tā lǐ suǒ dāng rán de rènwéi zìjǐ huì yíng

    Ele tomou como certo que ganharia.

  • 她理所当然地继承了家业。

    tā lǐ suǒ dāng rán de jìchéng le jiāyè

    Ela herdou o negócio familiar naturalmente.

  • 他理所当然地认为我会帮他。

    tā lǐ suǒ dāng rán de rènwéi wǒ huì bāng tā

    Ele tomou como certo que eu o ajudaria.