四海升平 Keamanan di seluruh dunia
Explanation
"四海升平"指的是天下太平,国家安定,人民安居乐业。
"Si Hai Sheng Ping" merujuk kepada keamanan dan kemakmuran di seluruh negara, dengan kestabilan negara dan rakyat yang hidup aman dan senang.
Origin Story
很久以前,在一个美丽富饶的国度,百姓安居乐业,国家繁荣昌盛。国王是一位仁慈的君主,他勤政爱民,励精图治,使得国家四海升平。他推行德政,减轻百姓赋税,兴修水利,鼓励耕种,让百姓过上丰衣足食的生活。全国各地都充满了欢声笑语,一片祥和景象。边疆的将士们也忠于职守,保卫着国家的安宁,抵御外敌入侵。在国王的英明领导下,国家经济繁荣,文化发达,人民安居乐业,呈现出一派欣欣向荣的景象。这个国家持续了很长一段时间的和平与繁荣,成为远近闻名的盛世之国,这便是四海升平的盛世景象。
Dahulu kala, di sebuah kerajaan yang indah dan makmur, rakyat hidup dalam keamanan dan kemakmuran, dan negara itu berkembang maju. Raja adalah pemerintah yang baik hati yang memerintah dengan tekun dan mencintai rakyatnya, membawa keamanan ke seluruh negara. Baginda melaksanakan dasar-dasar yang baik, mengurangkan cukai, menambah baik pengairan, dan menggalakkan pertanian, membolehkan rakyatnya hidup dengan cukup. Ketawa dan kegembiraan memenuhi negara, mewujudkan pemandangan yang harmoni. Askara sempadan juga setia kepada tugas mereka, mempertahankan keamanan negara dan menghalau penceroboh asing. Di bawah kepimpinan raja yang bijaksana, ekonomi negara berkembang maju, budaya berkembang pesat, dan rakyat hidup dalam keamanan dan kepuasan, mewujudkan pemandangan kemakmuran yang hebat. Negara ini mengalami tempoh keamanan dan kemakmuran yang panjang, menjadi sebuah negara maju yang terkenal, bukti zaman keamanan di seluruh negara.
Usage
用于形容国家太平盛世,百姓安居乐业的景象。
Digunakan untuk menggambarkan sebuah negara yang aman damai dan makmur di mana rakyat hidup dalam keamanan dan kepuasan.
Examples
-
盛世太平,四海升平。
sheng shi tai ping, si hai sheng ping.
Zaman yang makmur dan aman damai, keamanan di seluruh dunia.
-
国泰民安,四海升平
guo tai min an, si hai sheng ping
Keamanan dan kestabilan di negara ini, keamanan di seluruh dunia