四海升平 sì hǎi shēng píng Frieden im ganzen Land

Explanation

"四海升平"指的是天下太平,国家安定,人民安居乐业。

"四海升平" bedeutet, dass das Land friedlich und stabil ist und die Menschen in Frieden und Wohlstand leben.

Origin Story

很久以前,在一个美丽富饶的国度,百姓安居乐业,国家繁荣昌盛。国王是一位仁慈的君主,他勤政爱民,励精图治,使得国家四海升平。他推行德政,减轻百姓赋税,兴修水利,鼓励耕种,让百姓过上丰衣足食的生活。全国各地都充满了欢声笑语,一片祥和景象。边疆的将士们也忠于职守,保卫着国家的安宁,抵御外敌入侵。在国王的英明领导下,国家经济繁荣,文化发达,人民安居乐业,呈现出一派欣欣向荣的景象。这个国家持续了很长一段时间的和平与繁荣,成为远近闻名的盛世之国,这便是四海升平的盛世景象。

henjiu yiqian, zai yige meili furui de guodu, baixing anju leye, guojia fanrong changsheng. guang wang shi yi wei renci de junzhu, ta qinzhen aimin, lijingu zhi, shide guojia si hai sheng ping. ta tuixing dezheng, jianqing baixing fushui, xingxiushuili, guli gengzhong, rang baixing guo shang fengyi zushi de shenghuo. quan guo gedide dou chongmanle huansheng xiaoyu, yipian xiangh he jingxiang. bianjiang de jiangshi men ye zhongyu zhi shou, baoweizhe guojia de anning, diyugu wai di qinru. zai guang wang de yingming lingdao xia, guojia jingji fanrong, wenhua fad, renmin anju leye, chengxian chu yi pai xinxinxiangrong de jingxiang. zhege guojia chixu le hen chang yiduan shijian de heping yu fanrong, chengwei yuanjin wenming de shengshi zhi guo, zhe jiushi si hai sheng ping de shengshi jingxiang.

Vor langer Zeit, in einem schönen und reichen Land, lebten die Menschen in Frieden und Wohlstand, das Land florierte. Der König war ein gütiger Herrscher, der fleißig und weise regierte und das Land zu einem Ort des Friedens machte. Er führte gute Politik durch, reduzierte die Steuern, verbesserte die Bewässerung, förderte den Anbau und ermöglichte den Menschen ein Leben in Überfluss. Überall im Land war Freude und Harmonie zu spüren. Die Soldaten an den Grenzen waren loyal und beschützten das Land vor Feinden. Unter der weisen Führung des Königs florierte die Wirtschaft, die Kultur blühte und die Menschen lebten in Frieden und Wohlstand. Das Land erlebte eine lange Zeit des Friedens und des Wohlstandes und wurde zu einem berühmten Land der Blütezeit, ein Bild des Friedens im ganzen Land.

Usage

用于形容国家太平盛世,百姓安居乐业的景象。

yongyu xingrong guojia taiping shengshi, baixing anju leye de jingxiang.

Wird verwendet, um die Situation eines friedlichen und prosperierenden Landes mit einem glücklichen Volk zu beschreiben.

Examples

  • 盛世太平,四海升平。

    sheng shi tai ping, si hai sheng ping.

    Blühende Zeiten, Frieden im ganzen Land.

  • 国泰民安,四海升平

    guo tai min an, si hai sheng ping

    Frieden im ganzen Land, Wohlstand und Sicherheit für alle