四海升平 Pace in tutto il mondo
Explanation
"四海升平"指的是天下太平,国家安定,人民安居乐业。
"Si Hai Sheng Ping" si riferisce alla pace e alla prosperità in tutto il paese, con stabilità nazionale e persone che vivono in pace e contentezza.
Origin Story
很久以前,在一个美丽富饶的国度,百姓安居乐业,国家繁荣昌盛。国王是一位仁慈的君主,他勤政爱民,励精图治,使得国家四海升平。他推行德政,减轻百姓赋税,兴修水利,鼓励耕种,让百姓过上丰衣足食的生活。全国各地都充满了欢声笑语,一片祥和景象。边疆的将士们也忠于职守,保卫着国家的安宁,抵御外敌入侵。在国王的英明领导下,国家经济繁荣,文化发达,人民安居乐业,呈现出一派欣欣向荣的景象。这个国家持续了很长一段时间的和平与繁荣,成为远近闻名的盛世之国,这便是四海升平的盛世景象。
Molto tempo fa, in un regno bello e prospero, il popolo viveva in pace e prosperità, e la nazione prosperava. Il re era un sovrano benevolo che governava diligentemente e amava il suo popolo, portando la pace in tutto il paese. Mise in atto buone politiche, ridusse le tasse, migliorò l'irrigazione e incoraggiò l'agricoltura, permettendo al suo popolo di vivere nell'abbondanza. Risate e gioia riempivano la nazione, creando una scena armoniosa. I soldati di frontiera erano anche leali al loro dovere, difendendo la pace della nazione e respingendo gli invasori stranieri. Sotto la saggia guida del re, l'economia della nazione prosperò, la cultura fiorì e il popolo visse in pace e contentezza, presentando uno scenario di prosperità vibrante. Questa nazione ha vissuto un lungo periodo di pace e prosperità, diventando una nazione prospera famosa, una testimonianza dell'era di pace in tutto il paese.
Usage
用于形容国家太平盛世,百姓安居乐业的景象。
Usato per descrivere un'epoca di pace e prosperità di una nazione, dove le persone vivono in pace e contentezza.
Examples
-
盛世太平,四海升平。
sheng shi tai ping, si hai sheng ping.
Un'era prospera e pacifica, pace in tutto il mondo.
-
国泰民安,四海升平
guo tai min an, si hai sheng ping
Pace e stabilità nel paese, pace in tutto il mondo