悠然自得 tenang dan selesa
Explanation
形容悠闲舒适的状态,心情愉悦,自在安适。
Menerangkan keadaan yang tenang dan selesa, dengan mood yang menyenangkan dan perasaan tenang.
Origin Story
夕阳西下,一位老渔夫收起渔网,哼着小曲儿,慢慢地走回家。他的小屋坐落在海边,周围是茂密的树林和清澈的海水。他每天都过着日出而作,日落而息的生活,虽然生活简单,但他却感到无比的满足和快乐。他悠然自得地坐在门前的摇椅上,看着海上的落日,感受着海风的轻抚,心里充满了平静和祥和。他并没有什么惊天动地的事迹,但他却拥有着许多人梦寐以求的宁静与快乐。他的悠然自得,源于他与世无争的心境,源于他热爱生活,享受生活。
Ketika matahari terbenam, seorang nelayan tua menyimpan jala, menyanyikan lagu kecil, dan perlahan-lahan berjalan pulang. Rumah kecilnya terletak di tepi laut, dikelilingi hutan tebal dan air laut yang jernih. Dia menjalani kehidupan yang mengikuti matahari terbit dan terbenam setiap hari, walaupun hidupnya sederhana, dia merasa amat puas dan gembira. Dia duduk dengan tenang di kerusi goyang di hadapan pintu, melihat matahari terbenam di laut, merasakan usapan lembut bayu laut, hatinya dipenuhi kedamaian dan keharmonian. Dia tidak melakukan sesuatu yang luar biasa, tetapi dia memiliki ketenangan dan kebahagiaan yang didambakan ramai orang. Kehidupan yang tenang dan selesanya berpunca daripada ketenangan fikirannya, kecintaannya terhadap kehidupan, dan keseronokannya menikmati kehidupan.
Usage
用于描写人物悠闲舒适的状态,常用于文学作品和日常口语中。
Digunakan untuk menggambarkan keadaan seseorang yang tenang dan selesa; sering digunakan dalam karya sastera dan bahasa harian.
Examples
-
他独自一人坐在花园里,悠然自得地喝着茶。
tā dú zì yī rén zuò zài huā yuán lǐ, yōu rán zì de dì hē zhe chá.
Dia duduk bersendirian di taman, menikmati teh dengan tenang.
-
退休后,他过着悠然自得的生活。
tuì xiū hòu, tā guò zhe yōu rán zì de de shēng huó
Selepas bersara, dia menjalani kehidupan yang tenang dan selesa