愚昧无知 Kejahilan
Explanation
愚昧无知指既愚笨又缺乏知识,形容人见识短浅,不懂事理。
Jahil bermaksud kedua-dua bodoh dan kurang pengetahuan, menggambarkan seseorang yang mempunyai pengetahuan dan pemahaman yang terhad.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一个名叫小石的年轻人。他从小就对学习不感兴趣,整日游手好闲,不务正业。村里人都说他愚昧无知,但他却对此毫不在意,甚至还沾沾自喜。有一天,村里来了一个算命先生,小石好奇地凑了过去。算命先生看他面相,摇了摇头,说他命中注定要贫穷潦倒,因为他不思进取,愚昧无知。小石听后大怒,他认为算命先生在胡说八道,完全不相信他的话。之后,他依旧过着浑浑噩噩的生活,从未想过改变自己。结果,他真的如算命先生所言,一生贫穷潦倒,最终在悔恨中度过了余生。这个故事告诉我们,愚昧无知会使人失去机会,最终走向失败。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama Xiaoshi. Dia tidak pernah berminat untuk belajar dan menghabiskan hari-harinya dengan malas dan tidak melakukan apa-apa. Penduduk kampung mengatakan bahawa dia jahil dan bodoh, tetapi dia tidak kisah, malah berbangga diri. Suatu hari, seorang bomoh datang ke kampung itu. Xiaoshi dengan ingin tahu menghampirinya. Bomoh itu melihat mukanya, menggelengkan kepala, dan berkata bahawa dia ditakdirkan untuk miskin dan papa kerana dia tidak bercita-cita tinggi dan jahil. Xiaoshi naik marah dan menyangka bomoh itu bercakap karut dan langsung tidak mempercayainya. Dia terus menjalani kehidupan yang riang dan tidak pernah terfikir untuk mengubah dirinya. Akibatnya, seperti yang dikatakan bomoh itu, dia benar-benar hidup miskin dan penuh penyesalan dan menghabiskan sisa hidupnya dalam penyesalan. Kisah ini mengajar kita bahawa kejahilan boleh menyebabkan orang kehilangan peluang dan akhirnya membawa kepada kegagalan.
Usage
用于形容人缺乏知识和见识,愚笨不懂事。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang kurang pengetahuan dan pandangan, bodoh dan tidak mempedulikan.
Examples
-
他做事如此鲁莽,真是愚昧无知!
tā zuò shì rúcǐ lǔ mǎng, zhēn shì yú mèi wú zhī!
Dia bertindak begitu terburu-buru; dia memang jahil!
-
面对如此复杂的局面,他却表现得愚昧无知,令人失望。
miàn duì rúcǐ fù zá de jú miàn, tā què biǎo xiàn de yú mèi wú zhī, lìng rén shī wàng
Berdepan dengan situasi yang begitu rumit, dia bertindak dengan jahil, yang amat mengecewakan.