愚昧无知 Yú mèi wú zhī Cehalet

Explanation

愚昧无知指既愚笨又缺乏知识,形容人见识短浅,不懂事理。

Cahil, hem aptal hem de bilgisiz anlamına gelir ve sınırlı bilgi ve anlayışa sahip birini tanımlar.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一个名叫小石的年轻人。他从小就对学习不感兴趣,整日游手好闲,不务正业。村里人都说他愚昧无知,但他却对此毫不在意,甚至还沾沾自喜。有一天,村里来了一个算命先生,小石好奇地凑了过去。算命先生看他面相,摇了摇头,说他命中注定要贫穷潦倒,因为他不思进取,愚昧无知。小石听后大怒,他认为算命先生在胡说八道,完全不相信他的话。之后,他依旧过着浑浑噩噩的生活,从未想过改变自己。结果,他真的如算命先生所言,一生贫穷潦倒,最终在悔恨中度过了余生。这个故事告诉我们,愚昧无知会使人失去机会,最终走向失败。

cóng qián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yīgè míng jiào xiǎo shí de nián qīng rén. tā cóng xiǎo jiù duì xuéxí bù gǎn xìngqù, zhěng rì yóu shǒu háo xián, bù wù zhèng yè. cūn lǐ rén dōu shuō tā yú mèi wú zhī, dàn tā què duì cǐ háo bù zàiyì, shènzhì hái zhān zhān zǐ xǐ. yǒu yī tiān, cūn lǐ lái le yīgè suàn mìng xiānsheng, xiǎo shí hào qí de còu le guò qù. suàn mìng xiānsheng kàn tā miàn xiàng, yáo le yáo tóu, shuō tā mìng zhōng zhù dìng yào pín qióng liáodǎo, yīnwèi tā bù sī jìn qǔ, yú mèi wú zhī. xiǎo shí tīng hòu dà nù, tā rènwéi suàn mìng xiānsheng zài hú shuō bā dào, wánquán bù xiāngxìn tā de huà. zhī hòu, tā yījiù guò zhe hún hún è è de shēnghuó, cóng wèi xiǎng guò gǎibiàn zìjǐ. jié guǒ, tā zhēn de rú suàn mìng xiānsheng suǒ yán, yīshēng pín qióng liáodǎo, zuìzhōng zài huǐ hèn zhōng dù guò le yú shēng. zhège gùshì gào sù wǒmen, yú mèi wú zhī huì shǐ rén shī qù jī huì, zuìzhōng zǒu xiàng shībài.

Bir zamanlar, uzak bir dağ köyünde, Xiaoshi adında genç bir adam yaşıyordu. Hiç ders çalışmakla ilgilenmemişti ve günlerini boş ve hiçbir şey yapmadan geçiriyordu. Köylüler onun cahil ve aptal olduğunu söylediler, ama o umursamadı ve hatta bununla övünüyordu. Bir gün, bir falcı köye geldi. Xiaoshi merakla ona yaklaştı. Falcı yüzüne baktı, başını salladı ve hırsız olmadığı ve cahil olduğu için fakir ve sefil olmaya mahkum olduğunu söyledi. Xiaoshi öfkelendi ve falcının saçmaladığını düşündü ve ona hiç inanmadı. Kaygısız hayatına devam etti ve kendini değiştirmeyi hiç düşünmedi. Sonuç olarak, falcının dediği gibi, gerçekten fakir ve pişmanlık dolu bir hayat yaşadı ve kalan ömrünü pişmanlık içinde geçirdi. Bu hikaye bize cehaletin insanların fırsatları kaybetmesine ve sonunda başarısızlığa yol açabileceğini anlatıyor.

Usage

用于形容人缺乏知识和见识,愚笨不懂事。

yòng yú xiāo róng rén quēfá zhīshì hé jiànshi, yúbèn bù dǒngshì

Bir kişinin bilgi ve anlayış eksikliğini, aptallığını ve kayıtsızlığını tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 他做事如此鲁莽,真是愚昧无知!

    tā zuò shì rúcǐ lǔ mǎng, zhēn shì yú mèi wú zhī!

    Öyle aceleci davrandı ki, gerçekten cahil!

  • 面对如此复杂的局面,他却表现得愚昧无知,令人失望。

    miàn duì rúcǐ fù zá de jú miàn, tā què biǎo xiàn de yú mèi wú zhī, lìng rén shī wàng

    Böyle karmaşık bir durumla karşı karşıya kalmasına rağmen, cahilce ve hayal kırıcı bir şekilde davrandı.