振振有词 berhujah dengan lantang
Explanation
形容理直气壮,自以为理由充分,说个没完。
Untuk menggambarkan seseorang yang berhujah dengan yakin dan panjang lebar, dengan kepercayaan bahawa alasan mereka sudah memadai.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他特别喜欢喝酒,而且酒量惊人。有一天,他和几个朋友在酒楼喝酒,喝到兴头上,李白突然指着一个酒杯,振振有词地说:"这酒杯,它能盛酒,它能传酒香,它能记录我们这千杯不醉的豪情壮志,它就是个宝!"朋友们都笑了起来,说他喝多了。李白却不以为然,继续振振有词地讲着酒杯的好处,从材质到造型,从历史到文化,滔滔不绝,最后还写了一首诗来赞美酒杯。朋友们被他这番振振有词的言论逗乐了,纷纷举杯,继续畅饮。虽然朋友们觉得李白有点夸张,但是谁也不能否认,李白确实很热爱生活,也很善于表达自己的情感。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai yang sangat gemar minum arak dan mempunyai kemampuan minum yang luar biasa. Suatu hari, semasa minum bersama beberapa rakannya di sebuah kedai arak, Li Bai tiba-tiba menunjuk kepada sebuah cawan arak dan berkata dengan penuh keyakinan, “Cawan arak ini, ia boleh menyimpan arak, ia boleh menyebarkan aroma arak, ia boleh merakamkan semangat dan cita-cita kita yang teguh, ia adalah harta karun!” Rakan-rakannya ketawa, mengatakan bahawa dia mabuk. Namun, Li Bai tidak menghiraukannya dan terus memuji kebaikan cawan arak itu, dari bahan hingga bentuknya, dari sejarah hingga budayanya, tanpa henti. Dia malah menulis sebuah sajak untuk memuji cawan arak itu. Rakan-rakannya terhibur dengan ucapan Li Bai yang penuh semangat dan mengangkat cawan mereka untuk meneruskan pesta minuman. Walaupun mereka merasakan Li Bai agak keterlaluan, tiada siapa yang boleh menafikan bahawa Li Bai benar-benar mencintai kehidupan dan sangat mahir dalam meluahkan emosinya.
Usage
通常作谓语、定语、状语,形容理直气壮的样子,自以为理由充分,说个没完。
Biasanya digunakan sebagai predikat, adjektif, atau kata keterangan, menggambarkan seseorang yang berhujah dengan yakin dan panjang lebar.
Examples
-
他振振有词地为自己辩解,却无法改变事实。
tā zhèn zhèn yǒu cí de wèi zìjǐ biànjiě, què wúfǎ gǎibiàn shìshí
Dia berhujah dengan lantang untuk mempertahankan dirinya, tetapi ia tidak dapat mengubah fakta.
-
面对证据,他仍然振振有词,令人气愤。
miànduì zhèngjù, tā réngrán zhèn zhèn yǒu cí, lìng rén qìfèn
Walaupun berhadapan dengan bukti, dia masih berhujah dengan kuat, menyebabkan semua orang marah.