改弦更张 Gāi xián gēng zhāng
Explanation
比喻改革制度或变更计划、方法。
Ia adalah metafora untuk mereformasi sistem atau menukar rancangan dan kaedah.
Origin Story
西汉时期,儒学家董仲舒学问精深,汉武帝对他十分敬重,便请他讲解治国之道。董仲舒认为,秦朝的一些旧制度已经不适应新时代的发展需求了,就好比一把琴,如果琴弦老化了,就需要更换新的琴弦,才能弹出和谐悦耳的乐曲。只有改弦更张,才能使国家安定富强。汉武帝采纳了他的建议,进行了一系列的改革,使西汉王朝进入了一个繁荣昌盛的时期。这个故事告诉我们,时代在发展,社会在进步,我们不能墨守成规,而应该与时俱进,积极地适应新的环境和挑战。
Semasa Dinasti Han Barat, Dong Zhongshu, seorang sarjana Konfusius, sangat dihormati oleh Maharaja Wu Han, yang meminta nasihatnya tentang bagaimana memerintah negara. Dong Zhongshu percaya bahawa sesetengah sistem lama Dinasti Qin sudah tidak sesuai lagi dengan keperluan pembangunan era baharu. Beliau membandingkannya dengan kecapi yang dawai-dawayanya perlu diganti dengan yang baharu untuk memainkan muzik yang harmoni. Hanya dengan melakukan perubahan dan penyesuaian, negara boleh stabil dan makmur. Maharaja Wu menerima nasihatnya dan melaksanakan beberapa siri pembaharuan, membawa Dinasti Han Barat ke zaman kegemilangan. Kisah ini mengajar kita bahawa zaman terus berkembang, masyarakat terus maju, dan kita tidak seharusnya berpegang pada cara lama, tetapi perlu seiring dengan zaman dan secara aktif menyesuaikan diri dengan persekitaran dan cabaran baharu.
Usage
比喻对制度、计划或方法进行重大改革或调整。
Metafora untuk pembaharuan atau pelarasan besar-besaran ke atas sistem, pelan, atau kaedah.
Examples
-
国家改革开放政策,改弦更张,使我国经济得到了飞速发展。
guojia gaige kaifang zhengce, gai xian geng zhang, shi woguo jingji dedaole feisu fazhan
Dasar pembaharuan dan keterbukaan negara telah menghasilkan pembangunan ekonomi pesat melalui perubahan dan penyesuaian.
-
面对新的形势,企业必须改弦更张,才能在竞争中立于不败之地。
mian dui xin de xingshi, qiye bixu gai xian geng zhang, cai nengzai jingzheng zhong liyu bu bai zhi di
Berdepan dengan situasi baru, syarikat mesti menukar strategi untuk kekal berdaya saing dan tidak terkalahkan di pasaran.