明媒正礼 perkahwinan yang formal
Explanation
指双方家长正式同意,按照传统礼仪举行的婚姻。
Merujuk kepada perkahwinan di mana kedua-dua keluarga bersetuju secara rasmi dan perkahwinan dijalankan mengikut adat resam tradisional.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个书生名叫李明,他与一位美丽善良的女子相恋。女子的父亲是一位颇有声望的官员,他十分重视女儿的婚姻大事,坚持要为女儿选择一个门当户对的夫婿。李明家境贫寒,但才华横溢,他深爱着女子,也希望能够娶她为妻。为了赢得女子的芳心和赢得岳父的认可,李明发愤图强,刻苦学习,最终通过科举考试,考取功名。在李明金榜题名之后,他与女子终于在父母的见证下,举行了盛大的婚礼,完成了这门明媒正礼的婚姻。从此以后,两人相敬如宾,生活美满幸福。
Dikatakan bahawa pada zaman Dinasti Tang, terdapat seorang sarjana bernama Li Ming yang jatuh cinta dengan seorang wanita yang cantik dan baik hati. Bapa wanita itu ialah seorang pegawai yang dihormati yang amat mementingkan perkahwinan anak perempuannya, dan menegaskan untuk mencarikan anak perempuannya seorang suami yang sesuai. Keluarga Li Ming miskin, tetapi dia berbakat dan amat mencintai wanita itu, dan berharap dapat mengahwininya. Untuk memenangi hati wanita itu dan mendapat kelulusan bapanya, Li Ming berusaha keras dan belajar dengan tekun, akhirnya lulus peperiksaan imperial dan mendapat jawatan rasmi. Selepas kejayaannya, dia dan wanita itu akhirnya mengadakan majlis perkahwinan yang besar di bawah saksi kedua-dua ibu bapa mereka, melengkapkan perkahwinan yang formal dan wajar. Sejak itu, mereka hidup bahagia bersama.
Usage
用于形容婚姻的正式性
Digunakan untuk menggambarkan kefahaman perkahwinan.
Examples
-
他与妻子是明媒正礼结婚的。
tā yǔ qīzi shì míng méi zhèng lǐ jiéhūn de
Dia mengahwini isterinya dalam satu majlis perkahwinan yang formal.
-
这桩婚事是明媒正礼,合情合理。
zhè zhuāng hūnshì shì míng méi zhèng lǐ, hé qíng hélǐ
Perkahwinan ini telah dijalankan dengan sewajarnya dan mengikut undang-undang