明媒正礼 mariage formel
Explanation
指双方家长正式同意,按照传统礼仪举行的婚姻。
Désigne un mariage où les deux familles sont formellement d'accord et qui est célébré selon les coutumes traditionnelles.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个书生名叫李明,他与一位美丽善良的女子相恋。女子的父亲是一位颇有声望的官员,他十分重视女儿的婚姻大事,坚持要为女儿选择一个门当户对的夫婿。李明家境贫寒,但才华横溢,他深爱着女子,也希望能够娶她为妻。为了赢得女子的芳心和赢得岳父的认可,李明发愤图强,刻苦学习,最终通过科举考试,考取功名。在李明金榜题名之后,他与女子终于在父母的见证下,举行了盛大的婚礼,完成了这门明媒正礼的婚姻。从此以后,两人相敬如宾,生活美满幸福。
Sous la dynastie Tang, un érudit du nom de Li Ming tomba amoureux d'une femme belle et gentille. Le père de la femme était un fonctionnaire très respecté qui accordait une grande importance au mariage de sa fille, insistant pour lui trouver un mari convenable. La famille de Li Ming était pauvre, mais il était talentueux et aimait profondément la femme, espérant l'épouser. Pour gagner le cœur de la femme et l'approbation de son père, Li Ming travailla dur et étudia diligemment, réussissant finalement l'examen impérial et obtenant un poste officiel. Après son succès, lui et la femme eurent enfin une grande cérémonie de mariage sous le témoignage de leurs parents, complétant un mariage formel et approprié. Dès lors, ils vécurent heureux ensemble.
Usage
用于形容婚姻的正式性
Utilisé pour décrire le caractère formel d'un mariage
Examples
-
他与妻子是明媒正礼结婚的。
tā yǔ qīzi shì míng méi zhèng lǐ jiéhūn de
Il a épousé sa femme lors d'une cérémonie formelle.
-
这桩婚事是明媒正礼,合情合理。
zhè zhuāng hūnshì shì míng méi zhèng lǐ, hé qíng hélǐ
Ce mariage a été célébré correctement et légalement.