明媒正礼 формальный брак
Explanation
指双方家长正式同意,按照传统礼仪举行的婚姻。
Означает брак, в котором обе семьи официально согласны, и бракосочетание проводится в соответствии с традиционными обычаями.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个书生名叫李明,他与一位美丽善良的女子相恋。女子的父亲是一位颇有声望的官员,他十分重视女儿的婚姻大事,坚持要为女儿选择一个门当户对的夫婿。李明家境贫寒,但才华横溢,他深爱着女子,也希望能够娶她为妻。为了赢得女子的芳心和赢得岳父的认可,李明发愤图强,刻苦学习,最终通过科举考试,考取功名。在李明金榜题名之后,他与女子终于在父母的见证下,举行了盛大的婚礼,完成了这门明媒正礼的婚姻。从此以后,两人相敬如宾,生活美满幸福。
Рассказывают, что во времена династии Тан жил ученый по имени Ли Мин, который влюбился в красивую и добрую женщину. Отец женщины был уважаемым чиновником, который придавал большое значение браку своей дочери и настаивал на том, чтобы найти ей подходящего мужа. Семья Ли Мина была бедной, но он был талантлив и очень любил женщину, и надеялся жениться на ней. Чтобы завоевать сердце женщины и получить одобрение ее отца, Ли Мин усердно работал и упорно учился, в конце концов сдав императорский экзамен и получив официальную должность. После своего успеха он и женщина наконец провели грандиозную свадебную церемонию в присутствии своих родителей, заключив официальный и надлежащий брак. С тех пор они живут вместе счастливой жизнью.
Usage
用于形容婚姻的正式性
Используется для описания формальности брака.
Examples
-
他与妻子是明媒正礼结婚的。
tā yǔ qīzi shì míng méi zhèng lǐ jiéhūn de
Он женился на своей жене в официальной свадебной церемонии.
-
这桩婚事是明媒正礼,合情合理。
zhè zhuāng hūnshì shì míng méi zhèng lǐ, hé qíng hélǐ
Этот брак был заключен должным образом и законно