盛极必衰 kemuncak membawa kepada keruntuhan
Explanation
任何事物发展到极盛时期,必然走向衰败。这是事物发展的客观规律。
Apa sahaja yang berkembang ke kemuncaknya pasti akan merosot. Ini adalah hukum objektif perkembangan sesuatu.
Origin Story
话说魏晋时期,有个富商名叫王百万,他凭借着精明的头脑和辛勤的劳作,生意越做越大,家财万贯,成为了当地首屈一指的巨富。他拥有广阔的田地,豪华的宅院,珍奇的古玩,他的生活奢华至极。王百万因此变得骄奢淫逸,挥金如土,不理朝政,只顾着享乐。然而,盛极必衰,好景不长,由于王百万的经营不善,加上天灾人祸,他的生意开始走下坡路,家产迅速缩水,最后倾家荡产,沦为乞丐,令人唏嘘不已。这个故事告诉我们,任何事物都有其兴衰周期,即使再辉煌的事业,也避免不了最终的衰落。
Semasa zaman Wei dan Jin, terdapat seorang pedagang kaya bernama Wang Jutawan. Dengan minda yang tajam dan kerja kerasnya, perniagaannya semakin berkembang dan dia menjadi orang terkaya di kawasan itu. Dia memiliki tanah yang luas, rumah agam yang mewah, dan barang antik yang jarang ditemui, hidupnya sangat mewah. Namun, Wang Jutawan menjadi sombong, boros, dan cuai. Dia mengabaikan urusan negara, hanya fokus pada keseronokan. Tetapi kemuncak berakhir, saat-saat baik tidak bertahan lama. Disebabkan pengurusan yang buruk, ditambah pula dengan bencana alam dan buatan manusia, perniagaannya mula merosot, hartanya susut dengan pantas, dan akhirnya dia kehilangan segalanya dan menjadi pengemis, sungguh menyedihkan. Kisah ini mengajar kita bahawa setiap perkara mempunyai kitaran naik turun. Walaupun kerjaya yang paling cemerlang pun tidak dapat mengelakkan kemerosotan akhirnya.
Usage
用于形容事物发展到极盛阶段后必然走向衰败的规律。
Digunakan untuk menggambarkan hukum bahawa segala-galanya pasti akan merosot setelah mencapai kemuncaknya.
Examples
-
秦始皇统一六国后,建立了强大的秦朝,然而盛极必衰,秦朝二世而亡。
qín shǐ huáng tǒng yī liù guó hòu, jiàn lì le qiáng dà de qín cháo, rán'ér shèng jí bì shuāi, qín cháo èr shì ér wáng
Selepas Maharaja Qin menyatukan enam buah negeri, baginda telah menubuhkan Dinasti Qin yang berkuasa, tetapi kemuncak membawa kepada keruntuhan, dan Dinasti Qin telah musnah selepas dua generasi.
-
任何事物发展到极致,都会走向衰败,这就是盛极必衰的道理。
rènhé shìwù fāzhǎn dào jízhì, dōu huì zǒuxiàng shuāibài, zhè jiùshì shèng jí bì shuāi de dàolǐ
Apa sahaja yang berkembang ke kemuncaknya akhirnya akan merosot, itulah maksud "盛极必衰" .