稳扎稳打 mantap dan pasti
Explanation
稳扎稳打,比喻工作有步骤,有计划,不冒进,踏踏实实地进行。
Frasa ini bermaksud untuk bekerja dengan mantap dan sistematik, mempunyai langkah dan perancangan, tidak tergesa-gesa dan bekerja secara praktikal.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮率领蜀军北伐,面对魏军强大的兵力,诸葛亮并未贸然进攻,而是采取了稳扎稳打的策略。他先派斥候侦察敌情,了解魏军的部署和实力,然后选择有利地形设立营寨,修筑工事,逐步推进,稳步蚕食魏军的领地。蜀军将士个个士气高昂,严格遵守军纪,按部就班地执行命令。魏军虽然兵力众多,但由于蜀军稳扎稳打,步步为营,魏军无法有效地反击,只能被动防守。最终,蜀军经过长期而艰苦的努力,取得了北伐战争的阶段性胜利。诸葛亮的稳扎稳打策略,不仅赢得了战争的胜利,更成为了后世兵法家学习和借鉴的典范,体现了稳扎稳打,不冒进的重要性。
Semasa zaman Tiga Kerajaan, Zhuge Liang mengetuai tentera Shu dalam ekspedisi ke utara. Berdepan dengan tentera Wei yang kuat, Zhuge Liang tidak menyerang secara terburu-buru, sebaliknya beliau menggunakan strategi yang mantap. Beliau terlebih dahulu menghantar perisik untuk mengumpul maklumat musuh, memahami pergerakan dan kekuatan tentera Wei, kemudian memilih medan yang sesuai untuk mendirikan kem, membina kubu, bergerak secara berperingkat, dan secara beransur-ansur menakluk wilayah tentera Wei. Moral tentera Shu sangat tinggi, mereka mematuhi disiplin ketenteraan dengan ketat, dan melaksanakan arahan mengikut turutan. Tentera Wei, walaupun ramai jumlahnya, disebabkan oleh strategi mantap tentera Shu, mereka tidak dapat melancarkan serangan balas yang berkesan dan hanya boleh bertahan secara pasif. Akhirnya, selepas perjuangan yang panjang dan susah payah, tentera Shu mencapai kemenangan peringkat dalam ekspedisi ke utara. Strategi mantap Zhuge Liang bukan sahaja memenangi peperangan, malah menjadi contoh kepada ahli strategi ketenteraan berikutnya, yang menunjukkan kepentingan kemajuan yang mantap dan mengelakkan tindakan terburu-buru.
Usage
常用作谓语、定语、状语。形容做事稳重踏实,不急躁,有计划有步骤地进行。
Sering digunakan sebagai predikat, adjektif dan adverb. Digunakan untuk menerangkan sesuatu yang dilakukan dengan mantap dan praktikal, tanpa tergesa-gesa, dan dengan perancangan dan langkah-langkah.
Examples
-
这场比赛,他们稳扎稳打,最终取得了胜利。
zhè chǎng bǐsài, tāmen wěn zhā wěn dǎ, zuìzhōng qǔdé le shènglì.
Dalam perlawanan ini, mereka bermain dengan mantap dan akhirnya menang.
-
学习要稳扎稳打,不能急于求成。
xuéxí yào wěn zhā wěn dǎ, bù néng jí yú qiú chéng.
Pembelajaran perlu dilakukan dengan mantap, jangan tergesa-gesa untuk mencapai kejayaan.
-
面对复杂的项目,我们需要稳扎稳打,一步一个脚印地推进。
miàn duì fùzá de xiàngmù, wǒmen xūyào wěn zhā wěn dǎ, yībù yīgè jiǎoyìn de tuījìn
Dalam menghadapi projek yang kompleks, kita perlu bergerak dengan mantap dan langkah demi langkah.