赤身露体 telanjang
Explanation
指光着身子,衣不蔽体。也指赤裸全身,不穿衣服。
Merujuk kepada keadaan bogel dan tanpa pakaian.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一个名叫阿牛的年轻人。阿牛生性善良,勤劳肯干,可是却因为一场意外事故导致他失去了全部衣物。当时天气寒冷,阿牛赤身露体地走在回家的路上,冻得瑟瑟发抖。路遇一位好心的老妇人,看他可怜,便把自己身上的旧棉袄脱下来,披在他身上。阿牛感动得热泪盈眶,从此以后,他更加努力地工作,用自己的双手创造美好的生活,并且时常帮助那些需要帮助的人。他一直铭记老妇人的恩情,把这份爱传递下去,成为了村里人人称赞的好人。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan di gunung yang terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama An Niu. An Niu seorang yang baik hati dan rajin, tetapi disebabkan kemalangan, dia kehilangan semua pakaiannya. Cuaca ketika itu sejuk, dan An Niu berjalan pulang tanpa berpakaian, menggigil kesejukan. Di tengah perjalanan, dia bertemu dengan seorang wanita tua yang baik hati, yang melihat keadaannya, menanggalkan jaket kapas lamanya dan memakainya kepada An Niu. An Niu terharu sehingga menangis. Semenjak itu, dia bekerja lebih rajin lagi, membina kehidupan yang baik dengan tangannya sendiri dan selalu membantu mereka yang memerlukan. Dia sentiasa mengingati kebaikan wanita tua itu dan menyampaikan kasih sayang itu, menjadi seorang yang baik yang dikagumi oleh semua orang di kampungnya.
Usage
通常用于形容人裸体状态,也常用于比喻意义,形容缺乏必要的掩饰或保护。
Ia biasanya digunakan untuk menggambarkan keadaan seseorang yang bogel, tetapi juga sering digunakan secara kiasan untuk menggambarkan kekurangan penyamaran atau perlindungan yang diperlukan.
Examples
-
他赤身露体地站在那里,引来了很多人的围观。
ta chishenlutu de zhan zai nali, yinlaile hen duo ren de weiguan. ta chishenlutu de pao chulai, rang ren kanle xiaohua
Dia berdiri bogel di sana, menarik perhatian ramai orang.
-
他赤身露体地跑了出来,让人看了笑话。
Dia berlari keluar tanpa pakaian dan menjadi bahan ketawaan.