随人俯仰 mengikut arus
Explanation
形容没有主见,随波逐流,缺乏独立思考能力。
Menerangkan seseorang yang kurang pemikiran bebas dan sentiasa mengikut orang ramai.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一个名叫阿明的年轻人。阿明为人善良,乐于助人,但他性格懦弱,缺乏主见,总是随波逐流。村里的人们有什么活动,他都会跟着参加;村里的人们有什么想法,他都会跟着附和。有一次,村里要举行一次大型的庙会,大家都兴奋不已,积极地准备着。阿明也跟着忙碌起来,帮着搬运东西,布置场地。庙会那天,人山人海,热闹非凡。阿明随着人群四处游荡,看着各种表演,吃着各种美食,但他心里却感到空虚和迷茫。他觉得自己像一个提线木偶,被别人牵着鼻子走,没有自己的思想和意志。庙会结束后,阿明一个人坐在河边,看着流水静静地流淌,他开始反思自己的生活。他意识到,自己不能总是随人俯仰,要学会独立思考,勇敢地表达自己的想法。从此以后,阿明开始改变自己,他不再盲目地跟从别人,而是认真地思考问题,努力地提升自己。他逐渐变得自信和独立,过上了更加充实和快乐的生活。
Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama Ming. Ming seorang yang baik hati dan suka menolong, tetapi dia juga lemah dan kurang mempunyai pendapat sendiri, sentiasa mengikut orang ramai. Apa sahaja yang dilakukan penduduk kampung, dia akan turut serta; apa sahaja yang difikirkan penduduk kampung, dia akan mengikut. Pada suatu ketika, kampung itu hendak mengadakan pesta besar, dan semua orang berasa teruja dan giat membuat persiapan. Ming turut sibuk, membantu mengangkut barang dan menyediakan tempat. Pada hari pesta, jalan-jalan penuh sesak dan sangat meriah. Ming berkeliaran bersama orang ramai, menonton pelbagai persembahan dan menikmati pelbagai hidangan, tetapi hatinya terasa kosong dan hilang arah. Dia berasa seperti boneka, dikawal oleh orang lain, tanpa fikiran dan kehendak sendiri. Selepas pesta, Ming duduk sendirian di tepi sungai, memerhatikan aliran air yang tenang, dan dia mula merenungkan kehidupannya. Dia menyedari bahawa dia tidak boleh sentiasa mengikut orang ramai, tetapi perlu belajar berfikir secara bebas dan berani menyatakan pendapatnya sendiri. Sejak itu, Ming mula mengubah dirinya. Dia tidak lagi secara membuta tuli mengikut orang lain, tetapi berfikir dengan teliti tentang masalah dan berusaha untuk memperbaiki diri. Dia secara beransur-ansur menjadi yakin dan bebas, dan menjalani kehidupan yang lebih bermakna dan bahagia.
Usage
多用于形容一个人缺乏主见,容易受他人影响。
Selalunya digunakan untuk menggambarkan seseorang yang kekurangan inisiatif dan mudah dipengaruhi oleh orang lain.
Examples
-
他为人随和,总是随人俯仰,缺乏自己的主见。
ta weiren suihe, zong shi sui ren fu yang, quefa ziji de zhujian.
Dia seorang yang mudah mesra dan sentiasa mengikut orang ramai, kekurangan pendapat sendiri.
-
在强权面前,他只会随人俯仰,毫无抵抗之力。
zai qiangquan mianqian, ta zhi hui sui ren fu yang, hao wu dikang zhili。
Di hadapan kuasa, dia hanya mampu menurut dan tidak mempunyai kuasa untuk menentang