鹦鹉学舌 meniru ucapan orang lain
Explanation
比喻模仿别人说话,缺乏自己的见解。
Ia digunakan untuk menggambarkan seseorang yang meniru orang lain tanpa mempunyai pandangan sendiri.
Origin Story
从前,有一个小孩很喜欢鹦鹉。他每天都去动物园看鹦鹉,鹦鹉美丽的羽毛和灵活的动作深深吸引着他。有一天,小孩的父母给他买了一只漂亮的鹦鹉。他高兴极了,每天都和鹦鹉说话,教它说各种话。鹦鹉很聪明,很快就学会了说一些简单的词语。小孩非常得意,每天都带着鹦鹉到处炫耀。但是,鹦鹉只会重复小孩说的话,并不能表达自己的想法。有一天,小孩带着鹦鹉去公园玩,遇到一个老爷爷。老爷爷问鹦鹉:“你会说话吗?”鹦鹉立刻重复小孩教它说的话:“你好,老爷爷!”老爷爷笑了笑说:“这只鹦鹉挺聪明的,但是它只会学人说话,没有自己的想法。”小孩听了很不好意思,这才明白鹦鹉学舌的真正含义。从此以后,小孩不再只顾着让鹦鹉学人说话,而是用心去了解鹦鹉,并尝试与它进行真正的交流。
Dahulu kala, ada seorang kanak-kanak yang sangat menyayangi burung kakak tua. Setiap hari, dia akan pergi ke zoo untuk melihat burung kakak tua. Bulu burung kakak tua yang cantik dan pergerakannya yang lincah amat menarik perhatiannya. Suatu hari, ibu bapa kanak-kanak itu membelikannya seekor burung kakak tua yang cantik. Dia sangat gembira dan bercakap dengan burung kakak tua itu setiap hari, mengajarnya untuk menyebut pelbagai perkataan. Burung kakak tua itu sangat bijak dan cepat mempelajari beberapa perkataan mudah. Kanak-kanak itu sangat bangga dan mempamerkan burung kakak tua itu ke mana-mana setiap hari. Namun, burung kakak tua itu hanya mampu mengulangi apa yang dikatakan kanak-kanak itu dan tidak dapat meluahkan fikirannya sendiri. Suatu hari, kanak-kanak itu membawa burung kakak tua itu ke taman untuk bermain dan bertemu dengan seorang datuk tua. Datuk tua itu bertanya kepada burung kakak tua itu: "Bolehkah kamu bercakap?" Burung kakak tua itu segera mengulangi perkataan yang diajar oleh kanak-kanak itu: "Hai, Datuk!" Datuk tua itu tersenyum dan berkata: "Burung kakak tua ini agak bijak, tetapi ia hanya boleh meniru pertuturan manusia, dan ia tidak mempunyai fikiran sendiri." Kanak-kanak itu sangat malu dan akhirnya memahami maksud sebenar "meniru ucapan orang lain". Sejak itu, kanak-kanak itu tidak lagi menumpukan perhatian untuk membiarkan burung kakak tua itu mengulangi ucapan manusia, tetapi cuba untuk memahami burung kakak tua itu dan cuba untuk berkomunikasi dengannya secara sebenar-benarnya.
Usage
常用作谓语、状语;形容人没有主见,只会盲目地模仿别人。
Ia sering digunakan sebagai predikat atau keterangan; untuk menggambarkan seseorang yang tidak mempunyai pendapat sendiri dan hanya meniru orang lain.
Examples
-
他总是鹦鹉学舌,别人说什么他就跟着说什么。
ta zongshi yingwu xueshe, bieren shuo shenme ta jiu genzhe shuo shenme。
Dia sentiasa mengulangi apa yang dikatakan orang lain.
-
会议上,小李只是鹦鹉学舌,没有自己的见解。
huiyi shang, xiao li zhishi yingwu xueshe, meiyou ziji de jiangjie。
Dalam mesyuarat, Xiao Li hanya mengulangi kata-kata orang lain tanpa memberikan pendapat sendiri