鹦鹉学舌 pag-uulit ng sinasabi ng iba
Explanation
比喻模仿别人说话,缺乏自己的见解。
Ginagamit ito upang ilarawan ang isang taong naggaya sa iba nang walang sariling pananaw.
Origin Story
从前,有一个小孩很喜欢鹦鹉。他每天都去动物园看鹦鹉,鹦鹉美丽的羽毛和灵活的动作深深吸引着他。有一天,小孩的父母给他买了一只漂亮的鹦鹉。他高兴极了,每天都和鹦鹉说话,教它说各种话。鹦鹉很聪明,很快就学会了说一些简单的词语。小孩非常得意,每天都带着鹦鹉到处炫耀。但是,鹦鹉只会重复小孩说的话,并不能表达自己的想法。有一天,小孩带着鹦鹉去公园玩,遇到一个老爷爷。老爷爷问鹦鹉:“你会说话吗?”鹦鹉立刻重复小孩教它说的话:“你好,老爷爷!”老爷爷笑了笑说:“这只鹦鹉挺聪明的,但是它只会学人说话,没有自己的想法。”小孩听了很不好意思,这才明白鹦鹉学舌的真正含义。从此以后,小孩不再只顾着让鹦鹉学人说话,而是用心去了解鹦鹉,并尝试与它进行真正的交流。
May isang batang babae na mahilig na mahilig sa mga loro. Araw-araw ay pupunta siya sa zoo para panoorin ang mga loro. Ang magaganda nilang balahibo at ang kanilang mga masisiglang galaw ay lubos na nakakaakit sa kanya. Isang araw, binilhan siya ng kanyang mga magulang ng isang napakagandang loro. Tuwang-tuwa siya at kinausap niya ang loro araw-araw, tinuturuan niya itong magsalita ng iba't ibang salita. Ang loro ay napakatalino at mabilis na natutong magsalita ng ilang simpleng salita. Napaka-proud ng batang babae at araw-araw ay ipinagmamalaki niya ang loro. Subalit, ang loro ay kaya lang na ulitin ang mga sinasabi ng batang babae, hindi niya kaya ipahayag ang kanyang sariling mga iniisip. Isang araw, dinala ng batang babae ang loro sa parke para maglaro at nakakita siya ng isang matandang lalaki. Tinanong ng matandang lalaki ang loro: "Marunong ka bang magsalita?" Agad na inulit ng loro ang mga salitang tinuruan sa kanya ng batang babae: "Magandang araw po, lolo!" Ngumiti ang matandang lalaki at sinabi: "Ang lorong ito ay napaka-talino, ngunit kaya lang nitong gayahin ang pagsasalita ng mga tao, wala itong sariling mga iniisip." Nahihiya ang batang babae at sa wakas ay naunawaan na niya ang tunay na kahulugan ng "pag-uulit ng sinasabi ng iba". Simula noon, hindi na niya pinilit ang loro na ulitin ang sinasabi ng mga tao, bagkus ay sinikap niyang unawain ang loro at sinubukang makipag-usap dito nang totoo.
Usage
常用作谓语、状语;形容人没有主见,只会盲目地模仿别人。
Madalas itong gamitin bilang panaguri o pang-abay; upang ilarawan ang isang taong walang sariling opinyon at basta na lang gumagaya sa iba.
Examples
-
他总是鹦鹉学舌,别人说什么他就跟着说什么。
ta zongshi yingwu xueshe, bieren shuo shenme ta jiu genzhe shuo shenme。
Paulit-ulit niya ang sinasabi ng iba.
-
会议上,小李只是鹦鹉学舌,没有自己的见解。
huiyi shang, xiao li zhishi yingwu xueshe, meiyou ziji de jiangjie。
Sa pulong, si Xiao Li ay paulit-ulit lamang sa sinasabi ng iba nang walang sariling opinyon