专家预约 Temujanji Pakar
Dialog
Dialog 1
中文
您好,我想预约一位文化交流方面的专家。
好的,请问您想了解哪方面的文化交流?
我想了解中国茶文化。
好的,我们这里有两位专家擅长中国茶文化,一位是王教授,一位是李老师,您想预约哪一位?
我想看看两位专家的介绍,再做决定。
好的,请稍等。
拼音
Malay
Hai, saya ingin membuat temujanji dengan pakar pertukaran budaya.
Baik, aspek pertukaran budaya manakah yang anda minati?
Saya berminat dengan budaya teh Cina.
Baik, kami mempunyai dua pakar yang pakar dalam budaya teh Cina di sini, Profesor Wang dan Cik Li. Siapakah yang ingin anda temui?
Saya ingin melihat profil kedua-dua pakar sebelum membuat keputusan.
Baik, sila tunggu sebentar.
Dialog 2
中文
您好,我想预约一位文化交流方面的专家。
好的,请问您想了解哪方面的文化交流?
我想了解中国茶文化。
好的,我们这里有两位专家擅长中国茶文化,一位是王教授,一位是李老师,您想预约哪一位?
我想看看两位专家的介绍,再做决定。
好的,请稍等。
Malay
Hai, saya ingin membuat temujanji dengan pakar pertukaran budaya.
Baik, aspek pertukaran budaya manakah yang anda minati?
Saya berminat dengan budaya teh Cina.
Baik, kami mempunyai dua pakar yang pakar dalam budaya teh Cina di sini, Profesor Wang dan Cik Li. Siapakah yang ingin anda temui?
Saya ingin melihat profil kedua-dua pakar sebelum membuat keputusan.
Baik, sila tunggu sebentar.
Frasa Biasa
专家预约
Temujanji Pakar
Kebudayaan
中文
在中国,预约专家通常需要提前联系,并说明预约目的和时间。
拼音
Malay
Di China, biasanya untuk membuat temujanji dengan pakar, anda perlu menghubungi terlebih dahulu dan menyatakan tujuan dan masa temujanji tersebut.
Frasa Lanjut
中文
请问您方便告知具体的预约时间吗?
为了更好地安排您的预约,请问您希望预约的时长是多久?
拼音
Malay
Bolehkah anda memberitahu masa temujanji yang tepat?
Untuk menjadualkan temujanji anda dengan lebih baik, berapa lama anda ingin temujanji itu berlangsung?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在预约时过于随意或不尊重专家,应保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn zài yuēyù shí guòyú suíyì huò bù zūnjìng zhuānjiā, yīng bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Malay
Elakkan daripada bersikap terlalu selamba atau tidak menghormati pakar ketika membuat temujanji. Pastikan adab dan hormat dijaga.Titik Kunci
中文
此场景适用于各种年龄和身份的人群,在预约官方服务专家时,需要注意礼貌和尊重,提前了解专家的相关信息,选择适合自己的专家。
拼音
Malay
Senario ini sesuai untuk semua peringkat umur dan identiti. Semasa membuat temujanji dengan pakar bagi perkhidmatan rasmi, adalah penting untuk bersikap sopan dan hormat, untuk mengetahui maklumat mengenai pakar tersebut terlebih dahulu, dan memilih pakar yang sesuai dengan keperluan anda.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同类型的预约对话,例如预约医生、老师等。
尝试使用更正式或更非正式的语言表达,以适应不同的情境。
注意语音语调的变化,以使对话更自然流畅。
拼音
Malay
Amalkan pelbagai jenis dialog temujanji, seperti membuat temujanji dengan doktor atau guru.
Cuba gunakan ungkapan bahasa yang lebih formal atau tidak formal untuk menyesuaikan diri dengan konteks yang berbeza.
Perhatikan perubahan suara dan nada untuk menjadikan perbualan lebih semula jadi dan lancar.