交流设计思维 Perkongsian Design Thinking
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好!我最近对设计思维很感兴趣,你呢?
B:你好!我也是!我特别喜欢设计思维里那种以用户为中心解决问题的理念。
我们一起聊聊吧,我最近在学习一个新的设计思维框架,叫双钻石模型。
A:双钻石模型?听起来很高大上,能给我讲讲吗?
B:当然!双钻石模型强调发散和收敛两个阶段,先广泛地探索问题,然后聚焦到最佳的解决方案。
A:听起来很有逻辑,这和我们传统的解决问题的方法很不一样!
B:是的,设计思维更注重创新和用户体验,通过迭代的方式不断完善方案。
A:真棒!看来我们有很多共同话题可以交流呢。你最近用设计思维解决了什么问题吗?
B:我用它设计了一个新的APP界面,用户反馈非常好!
拼音
Malay
A: Hai! Saya sangat berminat dengan design thinking baru-baru ini. Bagaimana dengan awak?
B: Hai! Saya juga! Saya sangat suka falsafah penyelesaian masalah yang berpusat pada pengguna dalam design thinking.
Mari kita berbual. Saya sedang mempelajari rangka kerja design thinking baru yang dipanggil model double diamond.
A: Model double diamond? Bunyinya canggih. Boleh awak terangkan?
B: Sudah tentu! Model double diamond menekankan dua peringkat: perbezaan dan penumpuan. Pertama, masalah diterokai secara meluas, kemudian ia menumpukan pada penyelesaian terbaik.
A: Bunyinya logik. Ia sangat berbeza dengan kaedah penyelesaian masalah tradisional kita!
B: Ya, design thinking menekankan inovasi dan pengalaman pengguna, sentiasa memperbaiki penyelesaian melalui lelaran.
A: Hebat! Nampaknya kita mempunyai banyak perkara yang sama untuk dibincangkan. Baru-baru ini awak menyelesaikan sebarang masalah dengan menggunakan design thinking?
B: Saya menggunakannya untuk mereka bentuk antara muka aplikasi baharu, dan maklum balas pengguna amat baik!
Frasa Biasa
交流设计思维
Perkongsian design thinking
Kebudayaan
中文
在中国,设计思维越来越受到重视,尤其是在产品设计、用户体验等领域。 在非正式场合,人们会用比较轻松的方式来交流设计思维的理念和经验,比如在咖啡馆、朋友聚会等场合。 在正式场合,例如工作会议或研讨会上,交流会更加严谨、专业。
拼音
Malay
Di China, design thinking semakin dihargai, terutamanya dalam bidang reka bentuk produk dan pengalaman pengguna. Dalam suasana tidak formal, orang bertukar konsep dan pengalaman design thinking dengan cara yang lebih santai, seperti di kafe atau pertemuan rakan. Dalam suasana formal, seperti mesyuarat kerja atau seminar, perkongsian tersebut lebih ketat dan profesional
Frasa Lanjut
中文
我们可以深入探讨一下“以用户为中心”的设计理念在实际项目中的应用。
不妨分享一些你运用设计思维解决实际问题的案例,包括遇到的挑战和最终的成果。
我们还可以比较一下不同的设计思维框架,例如双钻石模型和精益创业方法论。
拼音
Malay
Kita boleh membincangkan dengan lebih mendalam tentang penggunaan falsafah reka bentuk "berpusat pada pengguna" dalam projek sebenar. Jangan ragu untuk berkongsi beberapa kajian kes di mana anda menggunakan design thinking untuk menyelesaikan masalah sebenar, termasuk cabaran dan hasil akhirnya. Kita juga boleh membandingkan rangka kerja design thinking yang berbeza, seperti model double diamond dan metodologi lean startup
Tabu Kebudayaan
中文
避免涉及敏感政治话题,或对特定文化或个人的不尊重言论。 注意场合,避免在正式场合使用过于口语化的表达。
拼音
bìmiǎn shèjí mǐngǎn zhèngzhì huàtí, huò duì tèdìng wénhuà huò gèrén de bù zūnjìng yánlùn。 zhùyì chǎnghé, bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá。
Malay
Elakkan topik politik yang sensitif atau komen yang tidak menghormati budaya atau individu tertentu. Perhatikan konteks dan elakkan ungkapan yang terlalu banyak digunakan dalam perbualan seharian dalam suasana formal.Titik Kunci
中文
适用年龄:成年人 身份适用性:学生、设计师、产品经理等对设计思维感兴趣的人群。 常见错误:对设计思维概念理解不透彻,导致交流不流畅。
拼音
Malay
Usia yang sesuai: Dewasa Peranan yang sesuai: Pelajar, pereka, pengurus produk dan lain-lain yang berminat dalam design thinking. Kesilapan biasa: Kekurangan pemahaman menyeluruh tentang konsep design thinking membawa kepada komunikasi yang kurang baik.Petunjuk Praktik
中文
选择一个你熟悉的设计思维案例,用中文和朋友练习模拟对话。
尝试用不同的表达方式来描述同一个设计思维概念。
注意倾听对方的发言,并及时做出回应。
可以尝试用英语或其他语言进行练习,提升跨文化沟通能力。
拼音
Malay
Pilih kajian kes design thinking yang anda kenali dan berlatih dialog simulasi dalam bahasa Cina dengan rakan anda. Cuba terangkan konsep design thinking yang sama dengan pelbagai cara. Perhatikan ucapan orang lain dan balas segera. Anda boleh mencuba berlatih dalam bahasa Inggeris atau bahasa lain untuk meningkatkan kemahiran komunikasi antara budaya anda