交流设计思维 Trao đổi về tư duy thiết kế
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
A:你好!我最近对设计思维很感兴趣,你呢?
B:你好!我也是!我特别喜欢设计思维里那种以用户为中心解决问题的理念。
我们一起聊聊吧,我最近在学习一个新的设计思维框架,叫双钻石模型。
A:双钻石模型?听起来很高大上,能给我讲讲吗?
B:当然!双钻石模型强调发散和收敛两个阶段,先广泛地探索问题,然后聚焦到最佳的解决方案。
A:听起来很有逻辑,这和我们传统的解决问题的方法很不一样!
B:是的,设计思维更注重创新和用户体验,通过迭代的方式不断完善方案。
A:真棒!看来我们有很多共同话题可以交流呢。你最近用设计思维解决了什么问题吗?
B:我用它设计了一个新的APP界面,用户反馈非常好!
拼音
Vietnamese
A: Chào! Dạo này mình rất quan tâm đến tư duy thiết kế. Còn bạn thì sao?
B: Chào! Mình cũng vậy! Mình đặc biệt thích triết lý giải quyết vấn đề lấy người dùng làm trung tâm trong tư duy thiết kế.
Chúng ta cùng trò chuyện nhé, mình đang học một khung tư duy thiết kế mới gọi là mô hình kim cương kép.
A: Mô hình kim cương kép à? Nghe có vẻ tiên tiến. Bạn có thể giải thích cho mình được không?
B: Được chứ! Mô hình kim cương kép nhấn mạnh hai giai đoạn: phân kỳ và hội tụ. Đầu tiên, vấn đề được khám phá rộng rãi, sau đó tập trung vào giải pháp tốt nhất.
A: Nghe có vẻ hợp lý. Nó rất khác so với các phương pháp giải quyết vấn đề truyền thống của chúng ta!
B: Đúng vậy, tư duy thiết kế nhấn mạnh vào sự đổi mới và trải nghiệm người dùng, liên tục cải thiện giải pháp thông qua lặp lại.
A: Tuyệt vời! Có vẻ như chúng ta có rất nhiều điểm chung để thảo luận. Dạo này bạn đã giải quyết vấn đề gì bằng tư duy thiết kế chưa?
B: Mình đã dùng nó để thiết kế giao diện ứng dụng mới, và phản hồi của người dùng rất tốt!
Các cụm từ thông dụng
交流设计思维
Trao đổi về tư duy thiết kế
Nền văn hóa
中文
在中国,设计思维越来越受到重视,尤其是在产品设计、用户体验等领域。 在非正式场合,人们会用比较轻松的方式来交流设计思维的理念和经验,比如在咖啡馆、朋友聚会等场合。 在正式场合,例如工作会议或研讨会上,交流会更加严谨、专业。
拼音
Vietnamese
Ở Trung Quốc, tư duy thiết kế ngày càng được coi trọng, đặc biệt là trong lĩnh vực thiết kế sản phẩm và trải nghiệm người dùng. Trong những bối cảnh không chính thức, mọi người trao đổi các khái niệm và kinh nghiệm về tư duy thiết kế một cách thoải mái hơn, ví dụ như ở quán cà phê hoặc các buổi tụ tập bạn bè. Trong những bối cảnh chính thức, chẳng hạn như các cuộc họp công việc hoặc hội thảo, sự trao đổi sẽ nghiêm túc và chuyên nghiệp hơn
Các biểu hiện nâng cao
中文
我们可以深入探讨一下“以用户为中心”的设计理念在实际项目中的应用。
不妨分享一些你运用设计思维解决实际问题的案例,包括遇到的挑战和最终的成果。
我们还可以比较一下不同的设计思维框架,例如双钻石模型和精益创业方法论。
拼音
Vietnamese
Chúng ta có thể đi sâu hơn vào việc áp dụng triết lý thiết kế “lấy người dùng làm trung tâm” trong các dự án thực tế. Bạn đừng ngần ngại chia sẻ một số nghiên cứu điển hình mà bạn đã áp dụng tư duy thiết kế để giải quyết các vấn đề thực tế, bao gồm cả những thách thức và kết quả cuối cùng. Chúng ta cũng có thể so sánh các khung tư duy thiết kế khác nhau, chẳng hạn như mô hình kim cương kép và phương pháp lean startup
Các bản sao văn hóa
中文
避免涉及敏感政治话题,或对特定文化或个人的不尊重言论。 注意场合,避免在正式场合使用过于口语化的表达。
拼音
bìmiǎn shèjí mǐngǎn zhèngzhì huàtí, huò duì tèdìng wénhuà huò gèrén de bù zūnjìng yánlùn。 zhùyì chǎnghé, bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá。
Vietnamese
Tránh các chủ đề chính trị nhạy cảm hoặc những lời bình luận thiếu tôn trọng đối với các nền văn hóa hoặc cá nhân cụ thể. Hãy chú ý đến ngữ cảnh và tránh sử dụng những cách diễn đạt quá thân mật trong các bối cảnh trang trọngCác điểm chính
中文
适用年龄:成年人 身份适用性:学生、设计师、产品经理等对设计思维感兴趣的人群。 常见错误:对设计思维概念理解不透彻,导致交流不流畅。
拼音
Vietnamese
Độ tuổi áp dụng: Người lớn Vai trò áp dụng: Sinh viên, nhà thiết kế, quản lý sản phẩm, và những người khác quan tâm đến tư duy thiết kế. Sai lầm thường gặp: Thiếu sự hiểu biết thấu đáo về các khái niệm tư duy thiết kế dẫn đến giao tiếp kém hiệu quảCác mẹo để học
中文
选择一个你熟悉的设计思维案例,用中文和朋友练习模拟对话。
尝试用不同的表达方式来描述同一个设计思维概念。
注意倾听对方的发言,并及时做出回应。
可以尝试用英语或其他语言进行练习,提升跨文化沟通能力。
拼音
Vietnamese
Hãy chọn một nghiên cứu điển hình về tư duy thiết kế mà bạn quen thuộc và thực hành các cuộc đối thoại mô phỏng bằng tiếng Trung với bạn bè của bạn. Hãy thử mô tả cùng một khái niệm tư duy thiết kế theo nhiều cách khác nhau. Hãy chú ý lắng nghe lời nói của người khác và trả lời ngay lập tức. Bạn có thể thử thực hành bằng tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác để nâng cao khả năng giao tiếp xuyên văn hóa của mình