保险理赔 Tuntutan Insurans Bǎoxiǎn lǐpéi

Dialog

Dialog 1

中文

您好,我是李先生,我的汽车在暴雨中受损,想申请保险理赔。
好的,李先生,请您提供您的保险单号和车辆信息。
好的,我的保险单号是……我的车辆信息是……
请您稍等,我需要核实一下您的信息。
好的,谢谢。
核实完毕,李先生,您的车辆受损情况需要进一步评估,请您提供相关照片和视频。
好的,我已经将照片和视频上传了。
我们会尽快处理您的理赔申请,如有任何疑问,请随时联系我们。
好的,谢谢。

拼音

nín hǎo, wǒ shì lǐ xiānsheng, wǒ de qìchē zài bàoyǔ zhōng shòusǔn, xiǎng shēnqǐng bǎoxiǎn lǐpéi.
hǎo de, lǐ xiānsheng, qǐng nín tígōng nín de bǎoxiǎn dānhào hé chēliàng xìnxī.
hǎo de, wǒ de bǎoxiǎn dānhào shì……wǒ de chēliàng xìnxī shì……
qǐng nín shāoděng, wǒ xūyào héshí yīxià nín de xìnxī.
hǎo de, xiè xie.
héshí wánbì, lǐ xiānsheng, nín de chēliàng shòusǔn qíngkuàng xūyào zēngjiā pínggū, qǐng nín tígōng xiāngguān zhàopiàn hé shìpín.
hǎo de, wǒ yǐjīng jiāng zhàopiàn hé shìpín shàngchuān le.
wǒmen huì jǐnkuài chǔlǐ nín de lǐpéi shēnqǐng, rú yǒu rènhé yíwèn, qǐng suíshí liánxì wǒmen.
hǎo de, xiè xie.

Malay

Hai, saya Encik Li. Kereta saya rosak dalam hujan lebat, dan saya ingin membuat tuntutan insurans.
Baiklah, Encik Li, sila berikan nombor polisi insurans dan maklumat kenderaan anda.
Baiklah, nombor polisi insurans saya ialah... Maklumat kenderaan saya ialah...
Sila tunggu sebentar, saya perlu mengesahkan maklumat anda.
Baiklah, terima kasih.
Pengesahan selesai, Encik Li. Kerosakan pada kenderaan anda memerlukan penilaian lanjut. Sila berikan gambar dan video yang berkaitan.
Baiklah, saya telah memuat naik gambar dan video.
Kami akan memproses tuntutan anda secepat mungkin. Sekiranya ada sebarang pertanyaan, jangan ragu untuk menghubungi kami.
Baiklah, terima kasih.

Dialog 2

中文

您好,我是李先生,我的汽车在暴雨中受损,想申请保险理赔。

Malay

Hai, saya Encik Li. Kereta saya rosak dalam hujan lebat, dan saya ingin membuat tuntutan insurans.

Frasa Biasa

保险理赔

bǎoxiǎn lǐpéi

Tuntutan insurans

Kebudayaan

中文

在中国,保险理赔流程通常需要提供详细的证明材料,例如事故证明、医疗证明、维修发票等。 理赔人员会根据相关规定和证据进行审核。沟通通常较为正式,需要使用礼貌用语。

拼音

zài zhōngguó, bǎoxiǎn lǐpéi liúchéng tōngcháng xūyào tígōng xiángxì de zhèngmíng cáiliào, lìrú shìgù zhèngmíng, yīliáo zhèngmíng, weixiū fāpiào děng。 lǐpéi rényuán huì gēnjù xiāngguān guīdìng hé zhèngjù jìnxíng shěn hé。 gōutōng tōngcháng jiào wèi zhèngshì, xūyào shǐyòng lǐmào yòngyǔ。

Malay

Di Malaysia, proses tuntutan insurans biasanya memerlukan dokumen sokongan yang terperinci, seperti sijil kemalangan, sijil perubatan, dan invois pembaikan. Pegawai tuntutan akan menyemak tuntutan berdasarkan peraturan dan bukti yang berkaitan. Komunikasi biasanya formal dan sopan, memerlukan penggunaan bahasa yang sopan.

Frasa Lanjut

中文

我方将尽快对您的理赔申请进行审核,预计处理时间为……

请您提供更详尽的证明材料,以便我们更好地评估您的损失。

鉴于您的特殊情况,我们将优先处理您的理赔申请。

拼音

wǒ fāng jiāng jǐnkuài duì nín de lǐpéi shēnqǐng jìnxíng shěn hé, yùjì chǔlǐ shíjiān wèi……

qǐng nín tígōng gèng xiángjìn de zhèngmíng cáiliào, yǐbiàn wǒmen gèng hǎo de pínggū nín de sǔnshī。

jiàng yú nín de tèsū qíngkuàng, wǒmen jiāng yōuxiān chǔlǐ nín de lǐpéi shēnqǐng。

Malay

Kami akan menyemak tuntutan insurans anda secepat mungkin; anggaran masa pemprosesan ialah…

Sila berikan dokumen sokongan yang lebih terperinci supaya kami dapat menilai kerugian anda dengan lebih baik.

Memandangkan keadaan khusus anda, kami akan mengutamakan tuntutan anda.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过分强硬或不尊重的语气与保险公司沟通,应保持理性与礼貌。在提供证据时,确保真实性和完整性,避免造假。

拼音

biànmiǎn shǐyòng guòfèn qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì yǔ bǎoxiǎn gōngsī gōutōng, yīng bǎochí lǐxìng yǔ lǐmào。 zài tígōng zhèngjù shí, quèbǎo zhēnshíxìng hé wánzhěngxìng, biànmiǎn zàojià。

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu tegas atau kurang hormat semasa berkomunikasi dengan syarikat insurans; kekal rasional dan sopan. Semasa memberikan bukti, pastikan kesahihan dan kelengkapannya, dan elakkan pemalsuan.

Titik Kunci

中文

此场景适用于所有年龄段,但老年人可能需要子女或其他亲属协助沟通。理赔申请材料的完整性和真实性至关重要。常见错误包括材料不完整、信息填写错误等。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn, dàn lǎoniánrén kěnéng xūyào zǐnǚ huò qítā qīnshǔ xiézhù gōutōng。 lǐpéi shēnqǐng cáiliào de wánzhěngxìng hé zhēnshíxìng zhìguān zhòngyào。 chángjiàn cuòwù bāokuò cáiliào bù wánzhěng, xìnxī tiánxiě cuòwù děng。

Malay

Senario ini boleh digunakan untuk semua peringkat umur, tetapi warga emas mungkin memerlukan bantuan daripada anak-anak atau saudara mara lain untuk berkomunikasi. Kelengkapan dan kesahihan dokumen tuntutan adalah penting. Kesilapan biasa termasuk dokumen yang tidak lengkap dan maklumat yang salah.

Petunjuk Praktik

中文

模拟真实的保险理赔场景,例如模拟事故发生后与保险公司沟通的全过程。

练习使用正式和礼貌的语言,并注意倾听对方意见。

与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力和应变能力。

拼音

mòmǐ zhēnshí de bǎoxiǎn lǐpéi chǎngjǐng, lìrú mòmǐ shìgù fāshēng hòu yǔ bǎoxiǎn gōngsī gōutōng de quán guòchéng。

liànxí shǐyòng zhèngshì hé lǐmào de yǔyán, bìng zhùyì qīngtīng duìfāng yìjiàn。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì hé yìngbiàn nénglì。

Malay

Simulasikan senario tuntutan insurans sebenar, seperti keseluruhan proses komunikasi dengan syarikat insurans selepas kemalangan berlaku.

Berlatih menggunakan bahasa formal dan sopan, dan beri perhatian untuk mendengar pendapat pihak lain.

Lakukan lakon peranan dengan rakan atau ahli keluarga untuk meningkatkan kemahiran ekspresi lisan dan daya penyesuaian.