保险理赔 Indenização de seguro Bǎoxiǎn lǐpéi

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,我是李先生,我的汽车在暴雨中受损,想申请保险理赔。
好的,李先生,请您提供您的保险单号和车辆信息。
好的,我的保险单号是……我的车辆信息是……
请您稍等,我需要核实一下您的信息。
好的,谢谢。
核实完毕,李先生,您的车辆受损情况需要进一步评估,请您提供相关照片和视频。
好的,我已经将照片和视频上传了。
我们会尽快处理您的理赔申请,如有任何疑问,请随时联系我们。
好的,谢谢。

拼音

nín hǎo, wǒ shì lǐ xiānsheng, wǒ de qìchē zài bàoyǔ zhōng shòusǔn, xiǎng shēnqǐng bǎoxiǎn lǐpéi.
hǎo de, lǐ xiānsheng, qǐng nín tígōng nín de bǎoxiǎn dānhào hé chēliàng xìnxī.
hǎo de, wǒ de bǎoxiǎn dānhào shì……wǒ de chēliàng xìnxī shì……
qǐng nín shāoděng, wǒ xūyào héshí yīxià nín de xìnxī.
hǎo de, xiè xie.
héshí wánbì, lǐ xiānsheng, nín de chēliàng shòusǔn qíngkuàng xūyào zēngjiā pínggū, qǐng nín tígōng xiāngguān zhàopiàn hé shìpín.
hǎo de, wǒ yǐjīng jiāng zhàopiàn hé shìpín shàngchuān le.
wǒmen huì jǐnkuài chǔlǐ nín de lǐpéi shēnqǐng, rú yǒu rènhé yíwèn, qǐng suíshí liánxì wǒmen.
hǎo de, xiè xie.

Portuguese

Olá, sou o Sr. Li. Meu carro foi danificado em uma tempestade de chuva e gostaria de registrar uma reclamação de seguro.
Ok, Sr. Li, por favor, forneça o número da sua apólice de seguro e as informações do veículo.
Ok, o número da minha apólice de seguro é... As informações do meu veículo são...
Por favor, aguarde enquanto verifico suas informações.
Ok, obrigado.
A verificação foi concluída, Sr. Li. O dano ao seu veículo precisa de avaliação adicional. Forneça fotos e vídeos relevantes.
Ok, já carreguei as fotos e os vídeos.
Processaremos sua reclamação o mais rápido possível. Sinta-se à vontade para entrar em contato conosco caso tenha alguma dúvida.
Ok, obrigado.

Diálogos 2

中文

您好,我是李先生,我的汽车在暴雨中受损,想申请保险理赔。

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

保险理赔

bǎoxiǎn lǐpéi

Indenização de seguro

Contexto Cultural

中文

在中国,保险理赔流程通常需要提供详细的证明材料,例如事故证明、医疗证明、维修发票等。 理赔人员会根据相关规定和证据进行审核。沟通通常较为正式,需要使用礼貌用语。

拼音

zài zhōngguó, bǎoxiǎn lǐpéi liúchéng tōngcháng xūyào tígōng xiángxì de zhèngmíng cáiliào, lìrú shìgù zhèngmíng, yīliáo zhèngmíng, weixiū fāpiào děng。 lǐpéi rényuán huì gēnjù xiāngguān guīdìng hé zhèngjù jìnxíng shěn hé。 gōutōng tōngcháng jiào wèi zhèngshì, xūyào shǐyòng lǐmào yòngyǔ。

Portuguese

Na China, o processo de indenização de seguro geralmente requer documentos comprobatórios detalhados, como certificados de acidentes, certificados médicos e notas fiscais de reparo. O pessoal de indenização revisará a reclamação com base nas regulamentações e evidências relevantes. A comunicação é geralmente formal e educada, exigindo o uso de linguagem cortês.

Expressões Avançadas

中文

我方将尽快对您的理赔申请进行审核,预计处理时间为……

请您提供更详尽的证明材料,以便我们更好地评估您的损失。

鉴于您的特殊情况,我们将优先处理您的理赔申请。

拼音

wǒ fāng jiāng jǐnkuài duì nín de lǐpéi shēnqǐng jìnxíng shěn hé, yùjì chǔlǐ shíjiān wèi……

qǐng nín tígōng gèng xiángjìn de zhèngmíng cáiliào, yǐbiàn wǒmen gèng hǎo de pínggū nín de sǔnshī。

jiàng yú nín de tèsū qíngkuàng, wǒmen jiāng yōuxiān chǔlǐ nín de lǐpéi shēnqǐng。

Portuguese

Processaremos sua solicitação de indenização o mais rápido possível; o tempo de processamento estimado é…

Por favor, forneça documentos comprobatórios mais detalhados, para que possamos avaliar melhor sua perda.

Dadas as suas circunstâncias especiais, daremos prioridade à sua reclamação.

Tabus Culturais

中文

避免使用过分强硬或不尊重的语气与保险公司沟通,应保持理性与礼貌。在提供证据时,确保真实性和完整性,避免造假。

拼音

biànmiǎn shǐyòng guòfèn qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì yǔ bǎoxiǎn gōngsī gōutōng, yīng bǎochí lǐxìng yǔ lǐmào。 zài tígōng zhèngjù shí, quèbǎo zhēnshíxìng hé wánzhěngxìng, biànmiǎn zàojià。

Portuguese

Evite usar linguagem muito agressiva ou desrespeitosa ao se comunicar com a seguradora; mantenha-se racional e educado. Ao fornecer evidências, certifique-se da autenticidade e completude e evite falsificações.

Pontos Chave

中文

此场景适用于所有年龄段,但老年人可能需要子女或其他亲属协助沟通。理赔申请材料的完整性和真实性至关重要。常见错误包括材料不完整、信息填写错误等。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn, dàn lǎoniánrén kěnéng xūyào zǐnǚ huò qítā qīnshǔ xiézhù gōutōng。 lǐpéi shēnqǐng cáiliào de wánzhěngxìng hé zhēnshíxìng zhìguān zhòngyào。 chángjiàn cuòwù bāokuò cáiliào bù wánzhěng, xìnxī tiánxiě cuòwù děng。

Portuguese

Este cenário é aplicável a todas as faixas etárias, mas idosos podem precisar da ajuda de filhos ou outros parentes para a comunicação. A completude e autenticidade dos documentos de reclamação são cruciais. Erros comuns incluem documentos incompletos e informações incorretas.

Dicas de Prática

中文

模拟真实的保险理赔场景,例如模拟事故发生后与保险公司沟通的全过程。

练习使用正式和礼貌的语言,并注意倾听对方意见。

与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力和应变能力。

拼音

mòmǐ zhēnshí de bǎoxiǎn lǐpéi chǎngjǐng, lìrú mòmǐ shìgù fāshēng hòu yǔ bǎoxiǎn gōngsī gōutōng de quán guòchéng。

liànxí shǐyòng zhèngshì hé lǐmào de yǔyán, bìng zhùyì qīngtīng duìfāng yìjiàn。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì hé yìngbiàn nénglì。

Portuguese

Simule cenários reais de indenização de seguro, como todo o processo de comunicação com a seguradora após um acidente.

Pratique o uso de linguagem formal e educada e preste atenção ao ouvir as opiniões da outra parte.

Faça dramatizações com amigos ou familiares para melhorar suas habilidades de expressão oral e adaptabilidade.