准备求职信 Menyediakan Surat Permohonan zhǔnbèi qiú zhí xìn

Dialog

Dialog 1

中文

小李:王老师,您好!我想请您帮我看看我的求职信,准备投递给ABC公司。
王老师:你好,小李。当然可以,请你把求职信发给我。
小李:好的,我已经发到您的邮箱了。
王老师:嗯,我大概看了一下,总体来说写得不错,但可以再润色一下。比如,你这里提到的‘熟练掌握’,可以具体化一些,例如‘熟练掌握Python编程语言,并有三年以上项目经验’。
小李:好的,我明白了。还有其他建议吗?
王老师:嗯,再补充一些与目标岗位相关的技能和经历。另外,注意一下语言的精准性,避免出现口语化的表达。
小李:谢谢王老师!我会认真修改的。

拼音

Xiao Li: Wang laoshi, nin hao! Wo xiang qing nin bang wo kan kan wo de qiuzhi xin, zhunbei toudi gei ABC gongsi.
Wang laoshi: Ni hao, Xiao Li. Dangran keyi, qing ni ba qiuzhi xin fa gei wo.
Xiao Li: Hao de, wo yijing fa dao nin de youxiang le.
Wang laoshi: En, wo dagai kan le yixia, zongti laishuo xie de bucuo, dan keyi zai runse yixia. Bili, ni zheli ti daode 'shulian zhangwo', keyi guti hua yixie, liru 'shulian zhangwo Python biancheng yuyan, bing you san nian yishang xiangmu jingyan'.
Xiao Li: Hao de, wo mingbai le. Hai you qita jianyi ma?
Wang laoshi: En, zaibuchong yixie yu mu biaogangwei xiangguan de jineng he jingli. Lingwai, zhuyi yixia yuyan de jingzhun xing, bimian chuxian kouyu huade biaoda.
Xiao Li: Xiexie Wang laoshi! Wo hui renzhen xiugeng de.

Malay

Xiao Li: Cikgu Wang, salam! Saya ingin meminta bantuan anda untuk menyemak surat permohonan saya. Saya merancang untuk menghantarnya kepada syarikat ABC.
Cikgu Wang: Salam, Xiao Li. Sudah tentu, sila hantar surat itu kepada saya.
Xiao Li: Baiklah, saya telah menghantarnya ke emel anda.
Cikgu Wang: Hmm, saya telah melihat sekejap. Secara keseluruhannya, ia ditulis dengan baik, tetapi boleh diperbaiki lagi. Contohnya, ayat ‘mahir dalam’ boleh dinyatakan dengan lebih spesifik, seperti ‘mahir dalam pengaturcaraan Python dengan pengalaman projek melebihi tiga tahun’.
Xiao Li: Saya faham. Ada cadangan lain?
Cikgu Wang: Ya, tambahkan beberapa kemahiran dan pengalaman yang berkaitan dengan jawatan sasaran. Selain itu, berhati-hati dengan ketepatan bahasa dan elakkan penggunaan bahasa percakapan.
Xiao Li: Terima kasih, Cikgu Wang! Saya akan menyemaknya dengan teliti.

Dialog 2

中文

小李:王老师,您好!我想请您帮我看看我的求职信,准备投递给ABC公司。
王老师:你好,小李。当然可以,请你把求职信发给我。
小李:好的,我已经发到您的邮箱了。
王老师:嗯,我大概看了一下,总体来说写得不错,但可以再润色一下。比如,你这里提到的‘熟练掌握’,可以具体化一些,例如‘熟练掌握Python编程语言,并有三年以上项目经验’。
小李:好的,我明白了。还有其他建议吗?
王老师:嗯,再补充一些与目标岗位相关的技能和经历。另外,注意一下语言的精准性,避免出现口语化的表达。
小李:谢谢王老师!我会认真修改的。

Malay

Xiao Li: Cikgu Wang, salam! Saya ingin meminta bantuan anda untuk menyemak surat permohonan saya. Saya merancang untuk menghantarnya kepada syarikat ABC.
Cikgu Wang: Salam, Xiao Li. Sudah tentu, sila hantar surat itu kepada saya.
Xiao Li: Baiklah, saya telah menghantarnya ke emel anda.
Cikgu Wang: Hmm, saya telah melihat sekejap. Secara keseluruhannya, ia ditulis dengan baik, tetapi boleh diperbaiki lagi. Contohnya, ayat ‘mahir dalam’ boleh dinyatakan dengan lebih spesifik, seperti ‘mahir dalam pengaturcaraan Python dengan pengalaman projek melebihi tiga tahun’.
Xiao Li: Saya faham. Ada cadangan lain?
Cikgu Wang: Ya, tambahkan beberapa kemahiran dan pengalaman yang berkaitan dengan jawatan sasaran. Selain itu, berhati-hati dengan ketepatan bahasa dan elakkan penggunaan bahasa percakapan.
Xiao Li: Terima kasih, Cikgu Wang! Saya akan menyemaknya dengan teliti.

Frasa Biasa

求职信

qiú zhí xìn

Surat permohonan

Kebudayaan

中文

在中国的求职过程中,求职信是一份非常重要的材料,通常需要在简历之外单独准备。好的求职信能帮助求职者更好地展现自身优势,提高面试机会。

拼音

Zài zhōngguó de qiú zhí guòchéng zhōng, qiú zhí xìn shì yī fèn fēicháng zhòngyào de cáiliào, tōngcháng xūyào zài jiǎnlì zhī wài dāndú zhǔnbèi. Hǎo de qiú zhí xìn néng bāngzhù qiú zhí zhě gèng hǎo de zhǎnxian zìshēn yōushì, tígāo miànshì jīhuì。

Malay

Di China, surat permohonan kerja merupakan dokumen yang amat penting dalam proses permohonan kerja dan biasanya disediakan secara berasingan daripada resume. Surat permohonan yang ditulis dengan baik membantu pencari kerja menyerlahkan kekuatan mereka dan meningkatkan peluang mereka untuk mendapatkan temu duga.

Frasa Lanjut

中文

精益求精,力求完美

量体裁衣,针对性强

亮点突出,重点突出

拼音

jīngyìqiújīng, lìqiú wánměi

liàngtǐcáiyī, zhēnduìxìng qiáng

liàngdiǎn tūchū, zhòngdiǎn tūchū

Malay

Berusaha untuk kesempurnaan

Dibuat mengikut ukuran, disasarkan

Menyerlahkan perkara utama, menekankan kekuatan

Tabu Kebudayaan

中文

避免在求职信中提及个人隐私信息,例如婚姻状况、家庭情况等。

拼音

Bìmiǎn zài qiú zhí xìn zhōng tíjí gèrén yǐnsī xìnxī, lìrú hūnyīn zuàngkuàng, jiātíng qíngkuàng děng。

Malay

Elakkan daripada menyebut maklumat sulit peribadi seperti status perkahwinan dan situasi keluarga dalam surat permohonan anda.

Titik Kunci

中文

求职信的写作要根据目标公司和职位进行调整,突出与职位相关的技能和经验。

拼音

Qiú zhí xìn de xiězuò yào gēnjù mùbiāo gōngsī hé zhíwèi jìnxíng tiáozhěng, tūchū yǔ zhíwèi xiāngguān de jìnéng hé jīngyàn。

Malay

Surat permohonan perlu disesuaikan dengan syarikat dan jawatan sasaran, dengan menyerlahkan kemahiran dan pengalaman yang berkaitan dengan jawatan tersebut.

Petunjuk Praktik

中文

多阅读一些优秀的求职信范文,学习写作技巧

找朋友或老师帮忙修改和润色

模拟面试场景,演练如何介绍自己

拼音

duō yuèdú yīxiē yōuxiù de qiú zhí xìn fànwén, xuéxí xiězuò jìqiǎo

zhǎo péngyou huò lǎoshī bāngmáng xiūgǎi hé rùnsè

mónǐ miànshí chǎngjǐng, yǎnliàn rúhé jièshào zìjǐ

Malay

Baca beberapa contoh surat permohonan yang baik untuk mempelajari teknik penulisan

Minta bantuan rakan atau guru untuk membantu menyemak dan menyunting

Simulasikan senario temu duga untuk berlatih memperkenalkan diri