办理居住证 Permohonan Permit Kediaman bànlǐ jūzhù zhèng

Dialog

Dialog 1

中文

您好,我想办理居住证。
请问需要准备哪些材料?
好的,谢谢您!我都会准备齐全的。
请问办理需要多长时间?
明白了,我会尽快办理的。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng bànlǐ jūzhù zhèng.
qǐngwèn xūyào zhǔnbèi nǎxiē cáiliào?
hǎo de, xièxiè nín! wǒ dōu huì zhǔnbèi qíquán de.
qǐngwèn bànlǐ xūyào duō cháng shíjiān?
míngbái le, wǒ huì jǐnkuài bànlǐ de.

Malay

Hai, saya ingin memohon permit kediaman.
Apakah dokumen yang perlu saya sediakan?
Baiklah, terima kasih! Saya akan sediakan semuanya sepenuhnya.
Berapa lama masa pemprosesan?
Faham, saya akan memprosesnya secepat mungkin.

Dialog 2

中文

你好,请问办理居住证需要多长时间?
一般情况下,需要一个月左右。
好的,谢谢。如果材料齐全,可以加快速度吗?
可以的,我们会优先处理。
好的,非常感谢!

拼音

nǐ hǎo, qǐngwèn bànlǐ jūzhù zhèng xūyào duō cháng shíjiān?
yībān qíngkuàng xià, xūyào yīgè yuè zuǒyòu.
hǎo de, xièxiè. rúguǒ cáiliào qíquán, kěyǐ jiākuài sùdù ma?
kěyǐ de, wǒmen huì yōuxiān chǔlǐ.
hǎo de, fēicháng gǎnxiè!

Malay

Hai, berapa lama masa pemprosesan permit kediaman?
Biasanya, dalam masa sebulan.
Baiklah, terima kasih. Jika dokumen lengkap, bolehkah proses dipercepatkan?
Boleh, kami akan memprosesnya secara keutamaan.
Baiklah, terima kasih banyak!

Frasa Biasa

办理居住证

bànlǐ jūzhù zhèng

Memohon permit kediaman

居住证

jūzhù zhèng

Permit kediaman

所需材料

suǒxū cáiliào

Dokumen yang perlu

办理时间

bànlǐ shíjiān

Masa pemprosesan

优先处理

yōuxiān chǔlǐ

Memproses secara keutamaan

Kebudayaan

中文

在中国,办理居住证是外籍人士和部分国内居民长期居住的必要程序。

办理居住证需要提交多种材料,如身份证、户口本、照片等,具体要求以当地公安部门为准。

在办理过程中,态度诚恳、语言礼貌非常重要。

拼音

zài zhōngguó, bànlǐ jūzhù zhèng shì wàijí rénshì hé bùfèn guónèi jūmín chángqī jūzhù de bìyào chéngxù。 bànlǐ jūzhù zhèng xūyào tíjiāo duō zhǒng cáiliào, rú shēnfèn zhèng, hùkǒuběn, zhàopiàn děng, jùtǐ yāoqiú yǐ dāngdì gōng'ān bù mén wéi zhǔn。 zài bànlǐ guòchéng zhōng, tàidu chéngkěn, yǔyán lǐmào fēicháng zhòngyào。

Malay

Di Malaysia, permohonan permit kediaman adalah prosedur yang diperlukan bagi warga asing dan beberapa rakyat Malaysia yang ingin tinggal di negara ini dalam jangka masa panjang. Permohonan permit kediaman memerlukan pelbagai dokumen seperti kad pengenalan, sijil kelahiran, gambar dan lain-lain. Keperluan khusus bergantung kepada pejabat imigresen tempatan. Sepanjang proses tersebut, sikap yang ikhlas dan sopan amatlah penting.

Frasa Lanjut

中文

请问办理居住证需要多长时间?如果材料齐全,可以加快办理速度吗?

除了这些材料,还需要其他证明材料吗?

请问居住证办理完成后,多久可以领取?

拼音

qǐngwèn bànlǐ jūzhù zhèng xūyào duō cháng shíjiān?rúguǒ cáiliào qíquán, kěyǐ jiākuài bànlǐ sùdù ma? chúle zhèxiē cáiliào, hái xūyào qítā zhèngmíng cáiliào ma? qǐngwèn jūzhù zhèng bànlǐ wánchéng hòu, duōjiǔ kěyǐ língqǔ?

Malay

Berapa lama masa permohonan permit kediaman? Jika dokumen lengkap, bolehkah proses dipercepatkan?

Selain dokumen-dokumen ini, adakah dokumen sokongan lain yang diperlukan?

Selepas selesai pemprosesan, bila permit kediaman boleh diambil?

Tabu Kebudayaan

中文

不要在办理过程中使用不敬或不礼貌的语言。

拼音

bùyào zài bànlǐ guòchéng zhōng shǐyòng bùjìng huò bù lǐmào de yǔyán。

Malay

Jangan gunakan bahasa yang kurang ajar atau tidak sopan sepanjang proses tersebut.

Titik Kunci

中文

办理居住证需要满足一定的居住条件和身份要求,不同地区的要求可能略有差异。请提前咨询当地公安部门。

拼音

bànlǐ jūzhù zhèng xūyào mǎnzú yīdìng de jūzhù tiáojiàn hé shēnfèn yāoqiú, bùtóng dìqū de yāoqiú kěnéng luè yǒu chāyì。qǐng tíqián zīxún dāngdì gōng'ān bù mén。

Malay

Permohonan permit kediaman memerlukan pemenuhan syarat kediaman dan keperluan status tertentu, yang mungkin sedikit berbeza mengikut kawasan. Sila rujuk kepada pejabat imigresen tempatan terlebih dahulu.

Petunjuk Praktik

中文

在练习对话时,可以尝试模拟不同的场景和情况。

可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。

可以根据实际情况,修改和补充对话内容。

拼音

zài liànxí duìhuà shí, kěyǐ chángshì mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé qíngkuàng。 kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè。 kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng, xiūgǎi hé bǔchōng duìhuà nèiróng。

Malay

Semasa berlatih dialog, cuba mensimulasikan pelbagai senario dan situasi.

Anda boleh berlatih dengan rakan atau ahli keluarga, mengambil peranan yang berbeza.

Anda boleh mengubah suai dan menambah kandungan dialog berdasarkan situasi sebenar.