参加汉语角活动 Mengenai Aktiviti Sudut Cina
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好!我叫李明,来自中国,是一名大学生。
B:你好,李明!很高兴认识你。我叫安娜,来自法国,是位工程师。
C:你们好!我是佐藤健太,来自日本,是一名老师。
A:你好,安娜!你好,佐藤先生!
B:你好,李明!
C:很高兴认识你们。
拼音
Malay
A: Hai! Nama saya Li Ming, saya dari China, dan saya seorang pelajar universiti.
B: Hai, Li Ming! Senang bertemu dengan anda. Nama saya Anna, saya dari Perancis, dan saya seorang jurutera.
C: Hai semua! Saya Sato Kenta, saya dari Jepun, dan saya seorang guru.
A: Hai Anna! Hai Encik Sato!
B: Hai Li Ming!
C: Senang bertemu dengan anda berdua.
Dialog 2
中文
A:你好!我叫李明,来自中国,是一名大学生。
B:你好,李明!很高兴认识你。我叫安娜,来自法国,是位工程师。
C:你们好!我是佐藤健太,来自日本,是一名老师。
A:你好,安娜!你好,佐藤先生!
B:你好,李明!
C:很高兴认识你们。
Malay
A: Hai! Nama saya Li Ming, saya dari China, dan saya seorang pelajar universiti.
B: Hai, Li Ming! Senang bertemu dengan anda. Nama saya Anna, saya dari Perancis, dan saya seorang jurutera.
C: Hai semua! Saya Sato Kenta, saya dari Jepun, dan saya seorang guru.
A: Hai Anna! Hai Encik Sato!
B: Hai Li Ming!
C: Senang bertemu dengan anda berdua.
Frasa Biasa
你好,我叫……
Hai, nama saya...
Kebudayaan
中文
汉语角活动通常在大学或社区组织,气氛轻松友好。
自我介绍要简洁明了,避免过于冗长。
称呼要根据场合和对象选择合适的称呼。例如,对长者或陌生人要尊称。
拼音
Malay
Aktiviti sudut bahasa Cina biasanya dijalankan di universiti atau di persekitaran komuniti, dengan suasana yang santai dan mesra.
Pengenalan diri perlu ringkas dan jelas, elakkan terlalu panjang.
Alamat orang dengan gelaran yang sesuai mengikut keadaan dan orang yang anda alamatkan. Contohnya, gunakan gelaran hormat apabila menyapa orang yang lebih tua atau orang asing
Frasa Lanjut
中文
本人从事……行业,对中国文化很感兴趣。
我学习汉语已经有……年了。
我很期待与大家交流学习。
拼音
Malay
Saya bekerja dalam industri ..., dan saya sangat berminat dengan budaya Cina.
Saya telah belajar bahasa Cina selama ... tahun.
Saya tidak sabar untuk bertukar idea dan belajar dengan anda semua
Tabu Kebudayaan
中文
避免谈论敏感话题,如政治和宗教。
拼音
Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì hé zōngjiào。
Malay
Elakkan daripada membincangkan topik-topik sensitif seperti politik dan agama.Titik Kunci
中文
根据场合和对象灵活运用语言,注意礼貌。
拼音
Malay
Sesuaikan bahasa anda dengan fleksibel mengikut keadaan dan orang yang anda bercakap, perhatikan kesopanan.Petunjuk Praktik
中文
多听多说,练习日常口语表达。
模仿他人说话,并不断改进自己的表达方式。
参加一些汉语角活动,与母语人士交流。
拼音
Malay
Dengar dan bercakap banyak untuk mengamalkan ungkapan perbualan harian.
Tirukan ucapan orang lain dan sentiasa perbaiki cara anda untuk menyatakan diri anda.
Sertai beberapa aktiviti Sudut Cina dan berinteraksi dengan penutur asli