在职进修 Pengajian Sepenuh Masa
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,我是来自法国的Pierre,目前正在北京大学攻读MBA,为了更好地融入中国文化,我参加了这个周末的文化交流活动。
B:你好,Pierre,欢迎!我也是在职进修,在清华大学读EMBA,很高兴认识你。我们这个活动主要安排了京剧、书法和茶艺体验,你最期待哪一个?
C:京剧!我之前只在视频里看过,听说很精彩,但不太理解其中的含义。
B:我也是,我们可以一起学习。另外,活动结束后,可以一起去附近的老北京火锅店尝尝,感受一下地道北京风味?
A:太好了!我很乐意!我听说北京的火锅很辣,希望我的肠胃能承受得住。
C:哈哈,别担心,可以点鸳鸯锅,一边辣一边不辣,慢慢适应。
拼音
Malay
A: Salam, saya Pierre dari Perancis. Sekarang saya sedang mengikuti pengajian MBA di Universiti Peking. Untuk lebih membaur dengan budaya Cina, saya menyertai aktiviti pertukaran budaya hujung minggu ini.
B: Salam, Pierre, selamat datang! Saya juga pelajar sepenuh masa, sedang mengikuti EMBA di Universiti Tsinghua. Senang berkenalan dengan awak. Aktiviti kami terutamanya termasuk pengalaman opera Peking, kaligrafi, dan upacara minum teh. Yang mana yang paling awak nantikan?
C: Opera Peking! Sebelum ini saya hanya pernah melihatnya di video, katanya menakjubkan, tetapi saya tidak begitu faham maksudnya.
B: Saya juga, kita boleh belajar bersama. Selain itu, selepas aktiviti selesai, bagaimana kalau kita pergi bersama ke restoran hot pot Beijing lama berdekatan untuk merasai sendiri keistimewaan rasa Beijing?
A: Hebat! Saya berminat! Saya dengar hot pot Beijing sangat pedas, harap-harap perut saya boleh tahan.
C: Haha, jangan risau, anda boleh pesan鸳鸯锅 (Yuanyangguo), separuh pedas dan separuh tidak pedas, dan secara beransur-ansur membiasakan diri.
Dialog 2
中文
A:你好,我是来自法国的Pierre,目前正在北京大学攻读MBA,为了更好地融入中国文化,我参加了这个周末的文化交流活动。
B:你好,Pierre,欢迎!我也是在职进修,在清华大学读EMBA,很高兴认识你。我们这个活动主要安排了京剧、书法和茶艺体验,你最期待哪一个?
C:京剧!我之前只在视频里看过,听说很精彩,但不太理解其中的含义。
B:我也是,我们可以一起学习。另外,活动结束后,可以一起去附近的老北京火锅店尝尝,感受一下地道北京风味?
A:太好了!我很乐意!我听说北京的火锅很辣,希望我的肠胃能承受得住。
C:哈哈,别担心,可以点鸳鸯锅,一边辣一边不辣,慢慢适应。
Malay
A: Salam, saya Pierre dari Perancis. Sekarang saya sedang mengikuti pengajian MBA di Universiti Peking. Untuk lebih membaur dengan budaya Cina, saya menyertai aktiviti pertukaran budaya hujung minggu ini.
B: Salam, Pierre, selamat datang! Saya juga pelajar sepenuh masa, sedang mengikuti EMBA di Universiti Tsinghua. Senang berkenalan dengan awak. Aktiviti kami terutamanya termasuk pengalaman opera Peking, kaligrafi, dan upacara minum teh. Yang mana yang paling awak nantikan?
C: Opera Peking! Sebelum ini saya hanya pernah melihatnya di video, katanya menakjubkan, tetapi saya tidak begitu faham maksudnya.
B: Saya juga, kita boleh belajar bersama. Selain itu, selepas aktiviti selesai, bagaimana kalau kita pergi bersama ke restoran hot pot Beijing lama berdekatan untuk merasai sendiri keistimewaan rasa Beijing?
A: Hebat! Saya berminat! Saya dengar hot pot Beijing sangat pedas, harap-harap perut saya boleh tahan.
C: Haha, jangan risau, anda boleh pesan鸳鸯锅 (Yuanyangguo), separuh pedas dan separuh tidak pedas, dan secara beransur-ansur membiasakan diri.
Frasa Biasa
在职进修
Pengajian sambilan bekerja
Kebudayaan
中文
在职进修在中国越来越普遍,许多人为了提升职业技能或转换职业方向选择在职进修。
在职进修的学习方式灵活多样,有周末班、网络课程等。
在职进修的文化交流活动通常安排在周末或节假日,方便学员参加。
拼音
Malay
Pengajian sambilan bekerja semakin popular di China, ramai yang memilihnya untuk meningkatkan kemahiran profesional atau menukar hala tuju kerjaya.
Kaedah pembelajaran dalam pengajian sambilan bekerja adalah fleksibel dan pelbagai, termasuk kelas hujung minggu, kursus atas talian, dan sebagainya.
Aktiviti pertukaran budaya dalam pengajian sambilan bekerja biasanya diatur pada hujung minggu atau hari cuti umum untuk memudahkan penyertaan pelajar.
Frasa Lanjut
中文
精进职业技能
拓展专业视野
提升领导力
拼音
Malay
Meningkatkan kemahiran profesional
Meluaskan visi profesional
Meningkatkan kepimpinan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在交流中谈论敏感的政治话题或个人隐私。
拼音
bìmiǎn zài jiāoliú zhōng tánlùn mǐngǎn de zhèngzhì huàtí huò gèrén yǐnsī。
Malay
Elakkan daripada membincangkan topik politik yang sensitif atau privasi peribadi semasa pertukaran.Titik Kunci
中文
在职进修的文化交流活动旨在促进学员之间的交流学习,提升跨文化沟通能力。
拼音
Malay
Aktiviti pertukaran budaya dalam pembangunan profesional berterusan bertujuan untuk menggalakkan komunikasi dan pembelajaran antara pelajar dan meningkatkan kemahiran komunikasi antara budaya.Petunjuk Praktik
中文
多听多说,模仿地道表达
注意语调和节奏
根据不同情境调整表达方式
拼音
Malay
Dengar dan bercakap lebih banyak, tiru ekspresi asli
Perhatikan intonasi dan rentak
Laraskan ekspresi anda mengikut konteks yang berbeza