处理预付金 Pengurusan Deposit
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问您需要预付多少定金?
顾客:您好,我想预付500元定金。
服务员:好的,请您稍等一下,我帮您开具预付金收据。
顾客:好的,谢谢。
服务员:这是您的收据,请您收好。
顾客:谢谢。
服务员:请问还有什么需要帮助的吗?
顾客:没有了,谢谢。
拼音
Malay
Pekerja: Selamat pagi, berapa deposit yang ingin anda bayar?
Pelanggan: Selamat pagi, saya ingin membayar deposit 500 yuan.
Pekerja: Baiklah, sila tunggu sebentar, saya akan berikan resit deposit anda.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih.
Pekerja: Ini resit anda, sila simpan dengan selamat.
Pelanggan: Terima kasih.
Pekerja: Ada apa-apa lagi yang boleh saya bantu?
Pelanggan: Tidak ada, terima kasih.
Dialog 2
中文
服务员:您好,请问您需要预付多少定金?
顾客:您好,我想预付500元定金。
服务员:好的,请您稍等一下,我帮您开具预付金收据。
顾客:好的,谢谢。
服务员:这是您的收据,请您收好。
顾客:谢谢。
服务员:请问还有什么需要帮助的吗?
顾客:没有了,谢谢。
Malay
Pekerja: Selamat pagi, berapa deposit yang ingin anda bayar?
Pelanggan: Selamat pagi, saya ingin membayar deposit 500 yuan.
Pekerja: Baiklah, sila tunggu sebentar, saya akan berikan resit deposit anda.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih.
Pekerja: Ini resit anda, sila simpan dengan selamat.
Pelanggan: Terima kasih.
Pekerja: Ada apa-apa lagi yang boleh saya bantu?
Pelanggan: Tidak ada, terima kasih.
Frasa Biasa
预付金
Deposit
Kebudayaan
中文
在中国,很多餐厅和酒店都实行预付金制度,尤其是在节假日和高峰期。预付金可以保证顾客的预订,也可以避免餐厅和酒店的损失。
拼音
Malay
Di China, ramai restoran dan hotel melaksanakan sistem deposit, terutamanya semasa cuti umum dan waktu puncak. Deposit menjamin tempahan pelanggan dan mengelakkan kerugian kepada restoran atau hotel tersebut.
Frasa Lanjut
中文
您可以预付部分定金,剩余部分到店再付。
请问您方便提供信用卡支付预付金吗?
拼音
Malay
Anda boleh membayar sebahagian deposit terlebih dahulu, dan selebihnya semasa ketibaan.
Bolehkah anda membayar deposit melalui kad kredit?
Tabu Kebudayaan
中文
在与顾客沟通时,要语气平和,避免强硬的语气。
拼音
zai yu guke gou tong shi,yao yuqi pinghe,bimian qiangying de yuqi。
Malay
Semasa berkomunikasi dengan pelanggan, kekalkan nada suara yang tenang dan elakkan nada suara yang kasar.Titik Kunci
中文
预付金的数额通常由商家根据具体情况决定,顾客可以与商家协商。
拼音
Malay
Jumlah deposit biasanya ditentukan oleh peniaga berdasarkan situasi tertentu, dan pelanggan boleh berunding dengan peniaga tersebut.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同金额的预付金对话场景。
与朋友模拟处理预付金的场景。
在实际场景中,注意观察商家处理预付金的方式。
拼音
Malay
Berlatih dialog dalam pelbagai senario dengan jumlah deposit yang berbeza.
Simulasikan senario pengurusan deposit dengan rakan-rakan.
Dalam senario dunia sebenar, perhatikan bagaimana peniaga menguruskan deposit.