处理预付金 Umgang mit Anzahlungen chuli yufu jin

Dialoge

Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问您需要预付多少定金?
顾客:您好,我想预付500元定金。
服务员:好的,请您稍等一下,我帮您开具预付金收据。
顾客:好的,谢谢。
服务员:这是您的收据,请您收好。
顾客:谢谢。
服务员:请问还有什么需要帮助的吗?
顾客:没有了,谢谢。

拼音

fuwuyuan:nin hao,qingwen nin xuyao yufu duoshao dingjin?
gu ke:nin hao,wo xiang yufu 500 yuan dingjin。
fuwuyuan:hao de,qing nin shao deng yixia,wo bang nin kaiju yufu jin shouju。
gu ke:hao de,xiexie。
fuwuyuan:zhe shi nin de shouju,qing nin shou hao。
gu ke:xiexie。
fuwuyuan:qingwen hai you shenme xuyao bangzhu de ma?
gu ke:mei you le,xiexie。

German

Kellner: Guten Tag, wie viel Anzahlung möchten Sie leisten?
Gast: Guten Tag, ich möchte 500 Yuan Anzahlung leisten.
Kellner: Gut, einen Moment bitte, ich stelle Ihnen die Anzahlungsquittung aus.
Gast: Okay, danke.
Kellner: Hier ist Ihre Quittung, bitte bewahren Sie sie gut auf.
Gast: Danke.
Kellner: Brauchen Sie noch etwas Hilfe?
Gast: Nein, danke.

Dialoge 2

中文

服务员:您好,请问您需要预付多少定金?
顾客:您好,我想预付500元定金。
服务员:好的,请您稍等一下,我帮您开具预付金收据。
顾客:好的,谢谢。
服务员:这是您的收据,请您收好。
顾客:谢谢。
服务员:请问还有什么需要帮助的吗?
顾客:没有了,谢谢。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

预付金

yufu jin

Anzahlung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,很多餐厅和酒店都实行预付金制度,尤其是在节假日和高峰期。预付金可以保证顾客的预订,也可以避免餐厅和酒店的损失。

拼音

zai zhongguo,hen duo canting he jiudian dou shixing yufu jin zhidu,youqi shi zai jiejiari he gaofengqi。yufu jin keyi baozheng guke de yuding,ye keyi bimian canting he jiudian de sunshi。

German

In China ist es üblich, dass Restaurants und Hotels Anzahlungen verlangen, besonders an Feiertagen und in Stoßzeiten. Die Anzahlung sichert die Reservierung des Gastes und schützt das Restaurant oder Hotel vor Verlusten.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

您可以预付部分定金,剩余部分到店再付。

请问您方便提供信用卡支付预付金吗?

拼音

nin keyi yufu bufen dingjin,shengyu bufen daodian zai fu。

qingwen nin fangbian tigong xinyongka zhifu yufu jin ma?

German

Sie können einen Teilbetrag als Anzahlung leisten und den Rest bei Ankunft bezahlen.

Wären Sie so freundlich, die Anzahlung per Kreditkarte zu begleichen?

Kulturelle Tabus

中文

在与顾客沟通时,要语气平和,避免强硬的语气。

拼音

zai yu guke gou tong shi,yao yuqi pinghe,bimian qiangying de yuqi。

German

Im Umgang mit Kunden sollte ein ruhiger Ton verwendet werden; vermeiden Sie einen aggressiven Tonfall.

Schlüsselpunkte

中文

预付金的数额通常由商家根据具体情况决定,顾客可以与商家协商。

拼音

yufu jin de shue usually you shangjia genju ju ti qingkuang jueding,guke keyi yu shangjia xiaoshang。

German

Die Höhe der Anzahlung wird in der Regel vom Anbieter je nach Situation festgelegt; der Kunde kann mit dem Anbieter verhandeln.

Übungshinweise

中文

多练习不同金额的预付金对话场景。

与朋友模拟处理预付金的场景。

在实际场景中,注意观察商家处理预付金的方式。

拼音

duo lianxi butong jine de yufu jin duihua changjing。

yu pengyou moni chuli yufu jin de changjing。

zai shiji changjing zhong,zhuyi guancha shangjia chuli yufu jin de fangshi。

German

Üben Sie verschiedene Szenarien mit unterschiedlichen Anzahlungsbeträgen.

Simulieren Sie mit Freunden den Umgang mit Anzahlungen.

Beobachten Sie in realen Situationen, wie Anbieter mit Anzahlungen umgehen.