安排自习时间 Menentukan Masa Belajar
Dialog
Dialog 1
中文
小明:咱们下周一起自习吧?
小红:好啊,你打算什么时候?
小明:周三下午三点到五点怎么样?图书馆三楼自习室。
小红:可以,到时候见!
小明:好,不见不散!
拼音
Malay
Xiaoming: Kita belajar bersama minggu depan?
Xiaohong: Baik, bila kamu fikirkan?
Xiaoming: Bagaimana kalau Rabu petang pukul 3 hingga 5? Bilik belajar di tingkat tiga perpustakaan.
Xiaohong: Boleh, jumpa nanti!
Xiaoming: Bagus, jumpa di sana!
Dialog 2
中文
小明:咱们下周一起自习吧?
小红:好啊,你打算什么时候?
小明:周三下午三点到五点怎么样?图书馆三楼自习室。
小红:可以,到时候见!
小明:好,不见不散!
Malay
Xiaoming: Kita belajar bersama minggu depan?
Xiaohong: Baik, bila kamu fikirkan?
Xiaoming: Bagaimana kalau Rabu petang pukul 3 hingga 5? Bilik belajar di tingkat tiga perpustakaan.
Xiaohong: Boleh, jumpa nanti!
Xiaoming: Bagus, jumpa di sana!
Frasa Biasa
安排自习时间
Menjadualkan masa belajar
Kebudayaan
中文
在中国,学生通常会在图书馆或自习室自习。
与朋友或同学一起自习是很常见的。
选择自习时间通常会考虑课程安排以及个人时间。
拼音
Malay
Di China, pelajar biasanya belajar di perpustakaan atau bilik belajar sendiri. Belajar bersama rakan atau rakan sekelas adalah perkara biasa. Pemilihan masa belajar biasanya mengambil kira jadual kelas dan masa peribadi
Frasa Lanjut
中文
我们可以在图书馆三楼的安静区域自习,那里环境比较清幽。
为了提高学习效率,我们可以制定一个详细的自习计划。
考虑到大家的时间安排,我们可以选择一个大家都能腾出时间的时间段。
拼音
Malay
Kita boleh belajar di kawasan yang tenang di tingkat tiga perpustakaan; ia adalah persekitaran yang lebih tenang. Untuk meningkatkan kecekapan pembelajaran kita, kita boleh membuat pelan pembelajaran yang terperinci. Memandangkan jadual semua orang, kita boleh memilih slot masa apabila semua orang tersedia
Tabu Kebudayaan
中文
避免在安排自习时间时过于强势或不顾及他人的感受。
拼音
bìmiǎn zài ānpái zìxí shíjiān shí guòyú qiángshì huò bùgùjí tārén de gǎnshòu。
Malay
Elak daripada bersikap terlalu tegas atau tidak mengambil kira perasaan orang lain apabila mengatur masa belajar.Titik Kunci
中文
安排自习时间时要考虑学习地点、时间、以及参与者的意愿。要提前沟通好,避免冲突。适合所有年龄段的学生。
拼音
Malay
Apabila menjadualkan masa belajar, pertimbangkan lokasi belajar, masa, dan keinginan peserta. Berkomunikasi terlebih dahulu untuk mengelakkan konflik. Sesuai untuk pelajar semua peringkat umur.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如和不同年龄段的人安排自习时间。
尝试使用更高级的表达方式,让你的表达更准确、更地道。
可以和朋友或同学一起练习,模拟真实的场景。
拼音
Malay
Amalkan dialog dalam pelbagai senario, seperti mengatur masa belajar dengan orang yang berumur berbeza. Cuba gunakan ungkapan yang lebih canggih untuk menjadikan ungkapan anda lebih tepat dan semula jadi. Anda boleh berlatih dengan rakan atau rakan sekelas dan mensimulasikan senario kehidupan sebenar