安排自习时间 Organiser le temps d'étude ānpái zìxí shíjiān

Dialogues

Dialogues 1

中文

小明:咱们下周一起自习吧?
小红:好啊,你打算什么时候?
小明:周三下午三点到五点怎么样?图书馆三楼自习室。
小红:可以,到时候见!
小明:好,不见不散!

拼音

xiǎoming: zánmen xià zhōu yīqǐ zì xí ba?
xiǎohóng: hǎo a, nǐ dǎsuàn shénme shíhòu?
xiǎoming: zhōusān xiàwǔ sān diǎn dào wǔ diǎn zěnmeyàng? túshūguǎn sān lóu zìxíshì.
xiǎohóng: kěyǐ, dào shíhòu jiàn!
xiǎoming: hǎo, bú jiàn bù sàn!

French

Xiaoming: On étudie ensemble la semaine prochaine ?
Xiaohong: D'accord, quand penses-tu ?
Xiaoming: Que dirais-tu de mercredi après-midi de 15 h à 17 h ? Salle d'étude au troisième étage de la bibliothèque.
Xiaohong: Ça me va, à bientôt !
Xiaoming: Parfait, à bientôt !

Dialogues 2

中文

小明:咱们下周一起自习吧?
小红:好啊,你打算什么时候?
小明:周三下午三点到五点怎么样?图书馆三楼自习室。
小红:可以,到时候见!
小明:好,不见不散!

French

undefined

Phrases Courantes

安排自习时间

ānpái zìxí shíjiān

Organiser un temps d'étude

Contexte Culturel

中文

在中国,学生通常会在图书馆或自习室自习。

与朋友或同学一起自习是很常见的。

选择自习时间通常会考虑课程安排以及个人时间。

拼音

zài zhōngguó, xuéshēng tōngcháng huì zài túshūguǎn huò zìxíshì zìxí。

yǔ péngyou huò tóngxué yīqǐ zìxí shì hěn chángjiàn de。

xuǎnzé zìxí shíjiān tōngcháng huì kǎolǜ kèchéng ānpái yǐjí gèrén shíjiān。

French

En Chine, les étudiants étudient généralement dans les bibliothèques ou les salles d'étude.

Il est très courant d'étudier avec des amis ou des camarades de classe.

Le choix du créneau d'étude tient généralement compte des horaires de cours et du temps personnel.

Expressions Avancées

中文

我们可以在图书馆三楼的安静区域自习,那里环境比较清幽。

为了提高学习效率,我们可以制定一个详细的自习计划。

考虑到大家的时间安排,我们可以选择一个大家都能腾出时间的时间段。

拼音

wǒmen kěyǐ zài túshūguǎn sān lóu de ānjìng qūyù zìxí, nàlǐ huánjìng bǐjiào qīngyōu。

wèile tígāo xuéxí xiàolǜ, wǒmen kěyǐ zhìdìng yīgè xiángxì de zìxí jìhuà。

kǎolǜ dào dàjiā de shíjiān ānpái, wǒmen kěyǐ xuǎnzé yīgè dàjiā dōu néng téng chū shíjiān de shíjiānduàn。

French

Nous pourrions étudier dans la zone calme du troisième étage de la bibliothèque ; c'est un environnement plus serein.

Pour améliorer notre efficacité d'apprentissage, nous pourrions établir un plan d'étude détaillé.

Compte tenu de l'emploi du temps de chacun, nous pourrions choisir un créneau horaire où tout le monde est disponible.

Tabous Culturels

中文

避免在安排自习时间时过于强势或不顾及他人的感受。

拼音

bìmiǎn zài ānpái zìxí shíjiān shí guòyú qiángshì huò bùgùjí tārén de gǎnshòu。

French

Évitez d'être trop directif ou de ne pas tenir compte des sentiments des autres lors de l'organisation du temps d'étude.

Points Clés

中文

安排自习时间时要考虑学习地点、时间、以及参与者的意愿。要提前沟通好,避免冲突。适合所有年龄段的学生。

拼音

ānpái zìxí shíjiān shí yào kǎolǜ xuéxí dìdiǎn、shíjiān、yǐjí cānyù zhě de yìyuàn。yào tíqián gōutōng hǎo, bìmiǎn chōngtú。shìhé suǒyǒu niánlíngduàn de xuéshēng。

French

Lors de l'organisation du temps d'étude, tenez compte du lieu d'étude, de l'heure et des souhaits des participants. Communiquez à l'avance pour éviter les conflits. Adapté aux étudiants de tous âges.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的对话,例如和不同年龄段的人安排自习时间。

尝试使用更高级的表达方式,让你的表达更准确、更地道。

可以和朋友或同学一起练习,模拟真实的场景。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú hé bùtóng niánlíngduàn de rén ānpái zìxí shíjiān。

chángshì shǐyòng gèng gāojí de biǎodá fāngshì, ràng nǐ de biǎodá gèng zhǔnquè、gèng dìdào。

kěyǐ hé péngyou huò tóngxué yīqǐ liànxí, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng。

French

Pratiquez les dialogues dans différents contextes, par exemple, l'organisation du temps d'étude avec des personnes d'âges différents.

Essayez d'utiliser des expressions plus avancées pour rendre vos expressions plus précises et naturelles.

Vous pouvez vous entraîner avec des amis ou des camarades de classe et simuler des scénarios de la vie réelle.